Suministros y Especificaciones técnicas

Esta sección constituye el detalle de los bienes y/o servicios con sus respectivas especificaciones técnicas - EETT, de manera clara y precisa para que el oferente elabore su oferta. Salvo aquellas EETT de productos ya determinados por plantillas aprobadas por la DNCP.

El Suministro deberá incluir todos aquellos ítems que no hubiesen sido expresamente indicados en la presente sección, pero que pueda inferirse razonablemente que son necesarios para satisfacer el requisito de suministro indicado, por lo tanto, dichos bienes y servicios serán suministrados por el Proveedor como si hubiesen sido expresamente mencionados, salvo disposición contraria en el Contrato.

Los bienes y servicios suministrados deberán ajustarse a las especificaciones técnicas y las normas estipuladas en este apartado. En caso de que no se haga referencia a una norma aplicable, la norma será aquella que resulte equivalente o superior a las normas oficiales de la República del Paraguay. Cualquier cambio de dichos códigos o normas durante la ejecución del contrato se aplicará solamente con la aprobación de la contratante y dicho cambio se regirá de conformidad a la cláusula de adendas y cambios.

El Proveedor tendrá derecho a rehusar responsabilidad por cualquier diseño, dato, plano, especificación u otro documento, o por cualquier modificación proporcionada o diseñada por o en nombre de la Contratante, mediante notificación a la misma de dicho rechazo.

Identificación de la unidad solicitante y justificaciones

En este apartado la convocante deberá indicar los siguientes datos:

La unidad requirente: Mediante NOTA del Dr. Jorge Cuellar, Director del INSTITUTO NACIONAL DE NEFROLOGIA, a través de la Nota MSPyBS/DGGIES/DG N° 908/2024 firmada por la Directora Dra. Patricia C. Luraschi Patri de la Dirección General de Gestión de Insumos Estratégicos en Salud, quien otorga el visto bueno para el inicio del proceso licitatorio y adjunta los datos y respaldos documentales.

Esta compra se trata de una necesidad sucesiva.

Justificación las especificaciones técnicas establecidas

Se solicita la realización de estos mantenimientos y/o reparaciones en virtud del uso frecuente y la complejidad de la realización de los trabajos, así como las herramientas que se precisan aplicar en la ejecución de los mismos.

Estos equipos biomédicos deben ser sometidos a reparaciones y/o mantenimiento acorde al producto establecido por cada fabricante.

Especificaciones técnicas - CPS

Los productos y/o servicios a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:

ITEM DESCRIPCION DE LOS SERVICIOS / EQUIPOS
1 Mantenimiento PREVENTIVO TRIMESTRAL según protocolo del fabricante por evento, para MAQUINAS DE HEMODIALISIS MARCA NIPRO - MODELO DIAMAX, SURDIAL Y SURDIAL 55 PLUS
  MAQUINAS DE HEMODIALISIS NIPRO MODELO DIAMAX.
2 Arandela tórica G50 - O' RING, G50, DEAERATION TANK (AS1)
3 Mano de Obra - Arandela tórica G50 - O' RING, G50, DEAERATION TANK (AS1)
4 Arandela tórica G50 - O' RING, G50 SILICONE RUBBER, AIR SEPARATOR TANK (AS2)
5 Mano de Obra - Arandela tórica G50 - O' RING, G50 SILICONE RUBBER, AIR SEPARATOR TANK (AS2)
6 FLOW SWITCH, OLV-5S, AIR SEPARATOR TANK (AS2)
7 Mano de Obra - FLOW SWITCH, OLV-5S, AIR SEPARATOR TANK (AS2)
8 Arandela tórica del separador de aire - PACKING, SILICONE RUBBER, AIR SEPARATOR TANK (AS2)
9 Mano de Obra - Arandela tórica del separador de aire - PACKING, SILICONE RUBBER, AIR SEPARATOR TANK (AS2)
10 Arandela tórica G50 - O' RING, G50 SILICONE RUBBER, MIXING CHAMBER
11 Mano de Obra - Arandela tórica G50 - O' RING, G50 SILICONE RUBBER, MIXING CHAMBER
12 Arandela tórica G50 - O' RING, G50 SILICONE RUBBER, DEAERATION CHAMBER (BT1)
13 Mano de Obra - Arandela tórica G50 - O' RING, G50 SILICONE RUBBER, DEAERATION CHAMBER (BT1)
14 Arandela tórica G50 - O' RING, P3 SILICONE RUBBER, TEMPERATURA SENSOR (THERMISTOR) (T1,T2,T3,T4,T5,T6)
15 Mano de Obra - Arandela tórica G50 - O' RING, P3 SILICONE RUBBER, TEMPERATURA SENSOR (THERMISTOR) (T1,T2,T3,T4,T5,T6)
16 Arandela tórica del sensor de conductividad - CONDUCTIVITY SENSOR, AS568-104, SILICONE RUBBER, (CD1, CD2, CD3, CD4)
17 Mano de Obra - Arandela tórica del sensor de conductividad - CONDUCTIVITY SENSOR, AS568-104, SILICONE RUBBER, (CD1, CD2, CD3, CD4)
18 Arandela tórica, resistencia - O' RING, JASO 1033, HEATER
19 Mano de Obra - Arandela tórica, resistencia - O' RING, JASO 1033, HEATER
20 Arandela tórica, llave de flujo - O' RING, P14 SILICONE RUBBER, FLOW SWITCH
21 Mano de Obra - Arandela tórica, llave de flujo - O' RING, P14 SILICONE RUBBER, FLOW SWITCH
22 Arandela tórica del sensor de presion de dialisado - O' RING, AS568-012 SILICONE RUBBER, DIALYSATE PRESSURE SENSOR (Type 2)
23 Mano de Obra - Arandela tórica del sensor de presion de dialisado - O' RING, AS568-012 SILICONE RUBBER, DIALYSATE PRESSURE SENSOR (Type 2)
24 Filtro para liquidos - FILTER (LIQUID FLOW SECTIONS)
25 Mano de Obra - Filtro para liquidos - FILTER (LIQUID FLOW SECTIONS)
26 Kit de reparo de cabezal de bomba (P1/P2) - Spare kit for MDG-R2RA230/115-33/32
27 Mano de Obra - Kit de reparo de cabezal de bomba (P1/P2) - Spare kit for MDG-R2RA230/115-33/32
28 Sello de la bomba de UF - LIP SEAL, UF PUMP (Type 2)
29 Mano de Obra - Sello de la bomba de UF - LIP SEAL, UF PUMP (Type 2)
30 Sello de la bomba de concentrado (A/B) - LIP SEAL, CONCENTRATION PUMP (FOR A/B)
31 Mano de Obra - Sello de la bomba de concentrado (A/B) - LIP SEAL, CONCENTRATION PUMP (FOR A/B)
32 Electrovalvula de 2 vias - 2 WAY VALVE, KF2 3421A
33 Mano de Obra - Electrovalvula de 2 vias - 2 WAY VALVE, KF2 3421A
34 Sello de silicona de puerto de muestreo - PACKING, SILICONE RUBBER, SAMPLE PORT
35 Mano de Obra  - Sello de silicona de puerto de muestreo - PACKING, SILICONE RUBBER, SAMPLE PORT
36 Arandela tórica de pipeta de concentrado - O' RING, P8, CONCENTRATE SHEATH
37 Mano de Obra - Arandela tórica de pipeta de concentrado - O' RING, P8, CONCENTRATE SHEATH
38 Kit back up battery DIAMAX
39 Mano de Obra - Kit back up battery DIAMAX
40 Batería DIAMAX
41 Mano de Obra - Batería DIAMAX
42 Regulador de presión de entrada de agua - PRESSURE REGULATOR ASSY
43 Mano de Obra - Regulador de presión de entrada de agua - PRESSURE REGULATOR ASSY
44 Válvula solenoide de dos vías - TWO WAY SOLENOID VALVE KF2-3421A
45 Mano de Obra - Válvula solenoide de dos vías - TWO WAY SOLENOID VALVE KF2-3421A
46 Vávula antirretorno C1 - CHECK VALVE 
47 Mano de Obra - Vávula antirretorno C1 - CHECK VALVE 
48 Válvula de sobrepresión VR2 - RELIEF VALVE
49 Mano de Obra - Válvula de sobrepresión VR2 - RELIEF VALVE
50 Arandela tórica de la C1 - O RING (P14 silicone rubber)
51 Mano de Obra - Arandela tórica de la C1 - O RING (P14 silicone rubber)
52 Carcaza de la C1 - CASSING A (PPS)
53 Mano de Obra - Carcaza de la C1 - CASSING A (PPS)
54 Punta de pipeta de concentrado A - A liquid nozzle (only top)
55 Mano de Obra - Punta de pipeta de concentrado A - A liquid nozzle (only top)
56 Punta de pipeta de concentrado B - B liquid nozzle (only top)
57 Mano de Obra - Punta de pipeta de concentrado B - B liquid nozzle (only top)
58 Tubo de Silicona de la punta de concentrado - SILICONE TUBE (f5x7) L=20
59 Mano de Obra - Tubo de Silicona de la punta de concentrado - SILICONE TUBE (f5x7) L=20
60 Tubo de Silicona doble del conector de concentrado - SILICONE TUBE (F2.5x11 double tube)
61 Mano de Obra - Tubo de Silicona doble del conector de concentrado - SILICONE TUBE (F2.5x11 double tube)
62 Clamp conjunto, segmento de linea sanguineo - CLAMP ASSY
63 Mano de Obra - Clamp conjunto, segmento de linea sanguineo - CLAMP ASSY
64 Roller guia, segmento de linea sanguineo - ROLLER C  (POM)
65 Mano de Obra - Roller guia, segmento de linea sanguineo - ROLLER C  (POM)
66 Eje del roller, segmento de linea sanguineo - SHAFT B (SUS304)
67 Mano de Obra - Eje del roller, segmento de linea sanguineo - SHAFT B (SUS304)
68 Tornillo del eje, segmento de linea sanguineo - CROSS RECESSED HEAD BINDING SCREW (SUS304 M2.5x4)
69 Mano de Obra - Tornillo del eje, segmento de linea sanguineo - CROSS RECESSED HEAD BINDING SCREW (SUS304 M2.5x4)
70 Tapa de la bomba de sangre - COVER ASSY (Type 2)
71 Mano de Obra - Tapa de la bomba de sangre - COVER ASSY (Type 2)
72 Conjunto hembra de la pipeta de concentrado A - A CONCENTRATE SHEATH DOOR ASSY
73 Mano de Obra - Conjunto hembra de la pipeta de concentrado A - A CONCENTRATE SHEATH DOOR ASSY
74 Conjunto hembra de la pipeta de concentrado B -  B CONCENTRATE SHEATH DOOR ASSY
75 Mano de Obra - Conjunto hembra de la pipeta de concentrado B -  B CONCENTRATE SHEATH DOOR ASSY
76 Pipeta para concentrado Acido completo - A CONCENTRATE NOZZLE ASSY
77 Mano de Obra - Pipeta para concentrado Acido completo - A CONCENTRATE NOZZLE ASSY
78 Pipeta para concentrado Bicarbonato completo - B CONCENTRATE NOZZLE ASSY
79 Mano de Obra - Pipeta para concentrado Bicarbonato completo - B CONCENTRATE NOZZLE ASSY
80 Carcaza del sensor de burbuja - BUBBLE  SENSOR UNIT ASSY (ABS/SUS303)
81 Mano de Obra - Carcaza del sensor de burbuja - BUBBLE  SENSOR UNIT ASSY (ABS/SUS303)
82 Placa del sensor de burbuja - AIR BUBBLE DETECTOR PC BOARD (35SD-513A)
83 Mano de Obra - Placa del sensor de burbuja - AIR BUBBLE DETECTOR PC BOARD (35SD-513A)
84 Handset color Rojo - DIALYSATE COUPLE (RED)
85 Mano de Obra - Handset color Rojo - DIALYSATE COUPLE (RED)
86 Handset color Azul - DIALYSATE COUPLE (BLUE)
87 Mano de Obra - Handset color Azul - DIALYSATE COUPLE (BLUE)
88 Conector de desinfección (color amarillo) - DESINFECTION NOZZLE (CHEMICAL PROOF) PTFE
89 Mano de Obra - Conector de desinfección (color amarillo) - DESINFECTION NOZZLE (CHEMICAL PROOF) PTFE
90 Cabezal de sujetador de jeringa de Heparina con eje - SYRINGE  STOPPER
91 Mano de Obra - Cabezal de sujetador de jeringa de Heparina con eje - SYRINGE  STOPPER
92 Membrana protectora del touchscreen - MEMBRANE KEY SWITCH SHEET.
93 Mano de Obra - Membrana protectora del touchscreen - MEMBRANE KEY SWITCH SHEET.
94 Rueda libre - CASTER (Free)
95 Mano de Obra - Rueda libre - CASTER (Free)
96 Rueda fija - CASTER (Fix)
97 Mano de Obra - Rueda fija - CASTER (Fix)
98 Conjunto cable para la bateria (2 cables) - BATTERY SHORT CABLE SET (2 CABLES)
99 Mano de Obra - Conjunto cable para la bateria (2 cables) - BATTERY SHORT CABLE SET (2 CABLES)
100 Placa de control - CONTROL PCB (BP05-12G),TYPE 6.
101 Mano de Obra - Placa de control - CONTROL PCB (BP05-12G),TYPE 6.
102 Placa controladora de bombas P1 y P2 - PUMP DRIVER PCB (BP03-10E)
103 Mano de Obra -  Placa controladora de bombas P1 y P2 - PUMP DRIVER PCB (BP03-10E)
104 Detector de fuga de sangre - BLOOD LEAK SENSOR ASSY
105 Mano de Obra - Detector de fuga de sangre - BLOOD LEAK SENSOR ASSY
106 Sensor de presion de dialisado PG3 - DIALYSATE PRESSURE SENSOR TYPE 2 ASSY
107 Mano de Obra - Sensor de presion de dialisado PG3 - DIALYSATE PRESSURE SENSOR TYPE 2 ASSY
108 Carcaza de camara de balance - CASING (PPS)
109 Mano de Obra - Carcaza de camara de balance - CASING (PPS)
110 Diafragma de camara de camara de balance - CHAMBER DIAPHRAGM TYPE 1
111 Mano de Obra - Diafragma de camara de camara de balance - CHAMBER DIAPHRAGM TYPE 1
112 Diafragma de camara de camara de balance - CHAMBER DIAPHRAGM TYPE 2
113 Mano de Obra - Diafragma de camara de camara de balance - CHAMBER DIAPHRAGM TYPE 2
114 Placa de Driver - DRIVER P.C. BOARD (BP05-14E)
115 Mano de Obra - Placa de Driver - DRIVER P.C. BOARD (BP05-14E)
116 Placa de sensor de conductividad - CONDUCTIVITY SENSOR P.C. BOARD (BP03-16D)
117 Mano de Obra - Placa de sensor de conductividad - CONDUCTIVITY SENSOR P.C. BOARD (BP03-16D)
118 Placa de sensor de presión venosa/arterial -BLOOD PRESSURE SENSOR ASSY PG4a/PG5
119 Mano de Obra - Placa de sensor de presión venosa/arterial -BLOOD PRESSURE SENSOR ASSY PG4a/PG5
120 Tapa inferior del tanque desaireador - LOWER TANK PSU
121 Mano de Obra - Tapa inferior del tanque desaireador - LOWER TANK PSU
122 Tapa superior del tanque desaireador - UPPER TANK PSU
123 Mano de Obra - Tapa superior del tanque desaireador - UPPER TANK PSU
124 Bomba de Dializado - MAGNET GEAR PUMP (P2)
125 Mano de Obra - Bomba de Dializado - MAGNET GEAR PUMP (P2)
126 Juego de engranaje - GEART SET
127 Mano de Obra - Juego de engranaje - GEART SET
128 Kit cabezal de Bomba de Concentrado - PUMP HEAD ASSY
129 Mano de Obra - Kit cabezal de Bomba de Concentrado - PUMP HEAD ASSY
130 Bomba de Concentrado -CONCENTRATE PUMP
131 Mano de Obra - Bomba de Concentrado -CONCENTRATE PUMP
132 Bomba de ultrafiltración UF PUMP
133 Mano de Obra - Bomba de ultrafiltración UF PUMP
134 Tornillo del sujetador de tubuladura CROSS RECESSED HEAD PAN SCREW
135 Mano de Obra - Tornillo del sujetador de tubuladura CROSS RECESSED HEAD PAN SCREW
136 Display LCD - LCD DISPLAY
137 Mano de Obra - Display LCD - LCD DISPLAY
138 Panel del touch TOUCH PANEL
139 Mano de Obra - Panel del touch TOUCH PANEL
140 Placa de Control del LCD  LCD DISPLAY P.C. BOARD (BP02-15H)
141 Mano de Obra - Placa de Control del LCD  LCD DISPLAY P.C. BOARD (BP02-15H)
142 Fuente de Alimentacion - POWER UNIT TYPE 4 FOR 230V
143 Mano de Obra - Fuente de Alimentacion - POWER UNIT TYPE 4 FOR 230V
144 Punta del conjunto hembra de la pipeta de concentrado - SHEATH ASSY 
145 Mano de Obra - Punta del conjunto hembra de la pipeta de concentrado - SHEATH ASSY 
146 Sensor de conductividad - CASE A CONDUCTIVITY  SENSOR (PSU)
147 Mano de Obra - Sensor de conductividad - CASE A CONDUCTIVITY  SENSOR (PSU)
148 Carcaza de la bomba de sangre - COVER ASSY BLOOD PUMP (TYPE 2)
149 Mano de Obra - Carcaza de la bomba de sangre - COVER ASSY BLOOD PUMP (TYPE 2)
150 Termostato de la caldera - THERMOSTAT 03PNA100
151 Mano de Obra - Termostato de la caldera - THERMOSTAT 03PNA100
152 Conjunto receptor de pipeta de para concentrado - SHEAT ASSY
153 Mano de Obra - Conjunto receptor de pipeta de para concentrado - SHEAT ASSY
154 Manguera siliconada para concentrado - SILICONE TUBE 2,5X5X900 mm
155 Mano de Obra - Manguera siliconada para concentrado - SILICONE TUBE 2,5X5X900 mm
156 Manguera siliconada del circuito hidraulico - SILICONE TUBE (10m)
157 Mano de Obra - Manguera siliconada del circuito hidraulico - SILICONE TUBE (10m)
158 Tuerca hexagonal de la bomba de concentrado - HEX NUT CAP PUMP HEAD
159 Mano de Obra - Tuerca hexagonal de la bomba de concentrado - HEX NUT CAP PUMP HEAD
160 Arandela del cabezal de la bomba de concentrado - BACK SEAT PUMP HEAD
161 Mano de Obra - Arandela del cabezal de la bomba de concentrado - BACK SEAT PUMP HEAD
162 Arandela selladora de la bomba de concentrado - LIP SEAL PUMP HEAD
163 Mano de Obra - Arandela selladora de la bomba de concentrado - LIP SEAL PUMP HEAD
164 Micro switch D2HW-C233- 
165 Mano de Obra - Micro switch D2HW-C233- 
166 Carcaza de bomba de sangre BLOOD PUMP TYPE 1 ASSY 
167 Mano de Obra - Carcaza de bomba de sangre BLOOD PUMP TYPE 1 ASSY 
168 Placa driver DRIVER P.C. BOARD para maquina de sofware 5.0
169 Mano de Obra - DRIVER P.C. BOARD para maquina de sofware 5.0
170 Seguro de Tubuladura - Clamp base
171 Mano de Obra - Seguro de Tubuladura - Clamp base
172 MONITORING PC BOARD (BP05-13F)
173 Mano de Obra - MONITORING PC BOARD (BP05-13F)
174 Tornillo tipo perno de cabeza hueca hexagonal-CAP FOR HEX. SOCKET HEAD 
175 Mano de Obra - Tornillo tipo perno de cabeza hueca hexagonal-CAP FOR HEX. SOCKET HEAD 
176 Carcasa de plastico (blanco)- CASING PLASTIC (WHITE) TYPE
177 Mano de Obra - Carcasa de plastico (blanco)- CASING PLASTIC (WHITE) TYPE
178 Lampara de color- COLOR LAMP
179 Mano de Obra - Lampara de color- COLOR LAMP
180 Fuente de Alimentacion - POWER UNIT
181 Mano de Obra - Fuente de Alimentacion - POWER UNIT
MAQUINAS DE HEMODIALISIS NIPRO MODELO SURDIAL, SURDIAL 55 - PLUS
182 REDUCING VALVE ASSY Regulador de entrada de agua surdial 55
183 Mano de Obra - REDUCING VALVE ASSY Regulador de entrada de agua surdial 55
184 WATER SUPPLY FILTER - Filtro de entrada de agua 
185 Mano de Obra - WATER SUPPLY FILTER - Filtro de entrada de agua 
186 DIALYSATE LINE FILTER, CL FILTER - Filtro de dialisado en linea 
187 Mano de Obra - DIALYSATE LINE FILTER, CL FILTER - Filtro de dialisado en linea 
188 TWO WAY ELECTROMAGNETIC VALVE - Válvulas electromagnética de dos vías V3
189 Mano de Obra - TWO WAY ELECTROMAGNETIC VALVE - Válvulas electromagnética de dos vías V3
190 THREE WAY ELECTROMAGNETIC VALVE - Válvulas electromagnética de tres vías V9
191 Mano de Obra - THREE WAY ELECTROMAGNETIC VALVE - Válvulas electromagnética de tres vías V9
192 ROLLER WITH BEARING - Rodillos con rulemán para bomba de sangre
193 Mano de Obra - ROLLER WITH BEARING - Rodillos con rulemán para bomba de sangre
194 BEARING - Rulemanes para rodillo de bomba de sangre 
195 Mano de Obra - BEARING - Rulemanes para rodillo de bomba de sangre 
196 SILICONE TUBE Tubo de silicona (10 mts)
197 Mano de Obra - SILICONE TUBE Tubo de silicona (10 mts)
198 SPARE KIT FOR MDG-R2RA230/115-33/32 kit de reparo para cabezal de bomba P1 y bomba P2
199 Mano de Obra - SPARE KIT FOR MDG-R2RA230/115-33/32 kit de reparo para cabezal de bomba P1 y bomba P2
200 TWO WAY ELECTROMAGNETIC VALVE TYPE II - Válvula electromagnética de 2 vias Tipo II (V4/V11)
201 Mano de Obra - TWO WAY ELECTROMAGNETIC VALVE TYPE II - Válvula electromagnética de 2 vias Tipo II (V4/V11)
202 PHOTO SENSOR BOARD - Placa de sensor óptico de la bomba de viscosa
203 Mano de Obra - PHOTO SENSOR BOARD - Placa de sensor óptico de la bomba de viscosa
204 DIALYSATE PRESSURE SENSOR ASSY TYPE II - Placa del sensor de dialisado 
205 Mano de Obra - DIALYSATE PRESSURE SENSOR ASSY TYPE II - Placa del sensor de dialisado 
206 BUBBLE SENSOR BOARD - Placa del sensor de detección de burbujas
207 Mano de Obra - BUBBLE SENSOR BOARD - Placa del sensor de detección de burbujas
208 VENOUS PRESSURE SENSOR BOARD - Placa del sensor de presión venosa
209 Mano de Obra - VENOUS PRESSURE SENSOR BOARD - Placa del sensor de presión venosa
210 T PIPE NEW TYPE - TEE de Polisulfona
211 Mano de Obra - T PIPE NEW TYPE - TEE de Polisulfona
212 TEMPERATURA SENSOR HOLDER NEW TYPE - TEE de Silicona del Sensor de Temperatura
213 Mano de Obra - TEMPERATURA SENSOR HOLDER NEW TYPE - TEE de Silicona del Sensor de Temperatura
214 DIALYSATE COUPLER ARTERIAL SIDE (RED) - Acoplador de dialisado lado arterial (Rojo)
215 Mano de Obra - DIALYSATE COUPLER ARTERIAL SIDE (RED) - Acoplador de dialisado lado arterial (Rojo)
216 DIALYSATE COUPLER VENOUS SIDE (BLUE) - Acoplador de dialisado lado venoso (Azul)
217 Mano de Obra - DIALYSATE COUPLER VENOUS SIDE (BLUE) - Acoplador de dialisado lado venoso (Azul)
218 COUPLER ACCEPTOR - Receptáculo del acoplador de conectores arterial (rojo y azul)
219 Mano de Obra - COUPLER ACCEPTOR - Receptáculo del acoplador de conectores arterial (rojo y azul)
220 SCREW HEXAGONAL CAVITY FOR BLOOD PUMP - Tornillo de cavalidad hexagonal de seguro de rodillos de bomba de sangre
221 Mano de Obra - SCREW HEXAGONAL CAVITY FOR BLOOD PUMP - Tornillo de cavalidad hexagonal de seguro de rodillos de bomba de sangre
222 SMALL TRUSS PHILLIPS SCREW - Tornillo de acero inox phillips con arandela de plástico
223 Mano de Obra - SMALL TRUSS PHILLIPS SCREW - Tornillo de acero inox phillips con arandela de plástico
224 SOCKET FOR RINSE PORT- Conector hembra para puerto de lavado
225 Mano de Obra - SOCKET FOR RINSE PORT- Conector hembra para puerto de lavado
226 FLOW METER ASSY - Flujímetro
227 Mano de Obra - FLOW METER ASSY - Flujímetro
228 O RING - O-ring para tanque desaireador.
229 Mano de Obra - O RING - O-ring para tanque desaireador.
230 Desinfectant Concentrate tank connector Assy -Pipeta para desinfectante
231 Mano de Obra - Desinfectant Concentrate tank connector Assy -Pipeta para desinfectante
232 Concentrate tank connector for(red)-Pipeta para concentrado Acido
233 Mano de Obra - Concentrate tank connector for(red)-Pipeta para concentrado Acido
234 Concentrate tank connector for(blue)-Pipeta para concentrado Bicarbonato
235 Mano de Obra - Concentrate tank connector for(blue)-Pipeta para concentrado Bicarbonato
236 O RING - O-ring para sensor de conductividad.
237 Mano de Obra - O RING - O-ring para sensor de conductividad.
238 CONCENTRATE FOR A 
239 Mano de Obra - CONCENTRATE FOR A 
240 CONCENTRATE FOR B
241 Mano de Obra - CONCENTRATE FOR B
242  Electrovalvula de 2 vias - 2 WAY VALVE, KF2 3421A
243 Mano de Obra -  Electrovalvula de 2 vias - 2 WAY VALVE, KF2 3421A
244 Regulador de presión de entrada de agua - PRESSURE REGULATOR ASSY
245 Mano de Obra - Regulador de presión de entrada de agua - PRESSURE REGULATOR ASSY
246 Pipeta para concentrado Acido completo - A CONCENTRATE NOZZLE ASSY
247 Mano de Obra - Pipeta para concentrado Acido completo - A CONCENTRATE NOZZLE ASSY
248 Pipeta para concentrado Bicarbonato completo - B CONCENTRATE NOZZLE ASSY
249 Mano de Obra - Pipeta para concentrado Bicarbonato completo - B CONCENTRATE NOZZLE ASSY
250  Conector de desinfección (color amarillo) - DESINFECTION NOZZLE (CHEMICAL PROOF) PTFE
251 Mano de Obra - Conector de desinfección (color amarillo) - DESINFECTION NOZZLE (CHEMICAL PROOF) PTFE
252  Detector de fuga de sangre - BLOOD LEAK SENSOR ASSY
253 Mano de Obra -  Detector de fuga de sangre - BLOOD LEAK SENSOR ASSY
254 Applicable for cadnica 20KR-ch 24V 3000 Ah Kit back up battery surdial 55 y surdial plus
255 Mano de Obra - Applicable for cadnica 20KR-ch 24V 3000 Ah Kit back up battery surdial 55 y surdial plus
256 Conjunto de baño de desaireación-Deaeration bath Assy
257 Mano de Obra - Conjunto de baño de desaireación-Deaeration bath Assy
258 Válvula de dos vías tipo B-Two way valve Type B 
259 Mano de Obra - Válvula de dos vías tipo B-Two way valve Type B 
260 Válvula de dos vías tipo C (SV2-322-S)-Two way valve Type C (SV2-322-S) 
261 Mano de Obra - Válvula de dos vías tipo C (SV2-322-S)-Two way valve Type C (SV2-322-S) 
262 Conjunto de celda de conductividad (CD) Tipo A - Conductivity cell Assy (CD)Type A
263 Mano de Obra - Conjunto de celda de conductividad (CD) Tipo A - Conductivity cell Assy (CD)Type A
264 Conjunto de celda de conductividad (CD) Tipo B - Conductivity cell Assy (CD)Type B
265 Mano de Obra - Conjunto de celda de conductividad (CD) Tipo B - Conductivity cell Assy (CD)Type B
266 Celda de conductividad Conjunto (CD) Tipo D - Conductivity cell Assy(CD)Type D
267 Manod de Obra - Celda de conductividad Conjunto (CD) Tipo D - Conductivity cell Assy(CD)Type D
268 Presión de dializado conjunto de sensor tipo II - Dialysate pressure sensor Assy Type II (Type A)
269 Mano de Obra - Presión de dializado conjunto de sensor tipo II - Dialysate pressure sensor Assy Type II (Type A)
270 Presión de dializado Conjunto de sensor para TYPE II (Tipo B) - Dialysate pressure sensor Assy for TYPE II (Type B)
271 Mano de Obra - Presión de dializado Conjunto de sensor para TYPE II (Tipo B) - Dialysate pressure sensor Assy for TYPE II (Type B)
272 Conjunto de sensor de fugas de sangre - Blood leak sensor Assy
273 Mano de Obra - Conjunto de sensor de fugas de sangre - Blood leak sensor Assy
274 Conjunto de SW de presión - Pressure SW Assy
275 Mano de Obra - Conjunto de SW de presión - Pressure SW Assy
276 Sensor de temperatura Montaje (PT-HST-1000) - Temperature sensor Assy(PT-HST-1000) 
277 Mano de Obra - Sensor de temperatura Montaje (PT-HST-1000) - Temperature sensor Assy(PT-HST-1000) 
278 Tubo en T - T-tube 
279 Mano de Obra - Tubo en T - T-tube 
280 Temperatura sensor (T1.2.3) - Temperature sensor(T1.2.3)
281 Mano de Obra - Temperatura sensor (T1.2.3) - Temperature sensor(T1.2.3)
282 Sensor de temperatura Conjunto (PT100-HSTA-900) - Temperature sensor Assy (PT100-HSTA-900)
283 Mano de Obra - Sensor de temperatura Conjunto (PT100-HSTA-900) - Temperature sensor Assy (PT100-HSTA-900)
284 Sensor de temperatura titular - nuevo tipo - (T1.2.3) - Temperature sensor holder - new type - (T1.2.3)
285 Mano de Obra - Sensor de temperatura titular - nuevo tipo - (T1.2.3) - Temperature sensor holder - new type - (T1.2.3)
286 Sensor de temperatura (T1.2.3) - emperature sensor (T1.2.3) 
287 Mano de Obra - Sensor de temperatura (T1.2.3) - emperature sensor (T1.2.3) 
288 Conjunto de sensor de burbujas de aire - Air bubbles sensor Assy
289 Mano de Obra - Conjunto de sensor de burbujas de aire - Air bubbles sensor Assy
290 Bidireccional válvula electromagnética - Two way electromagnetic valve
291 Mano de Obra - Bidireccional válvula electromagnética - Two way electromagnetic valve
292 Bidireccional válvula electromagnética - Two way electromagnetic valve
293 Mano de Obra - Bidireccional válvula electromagnética - Two way electromagnetic valve
294 Bidireccional válvula electromagnética - Two way electromagnetic valve
295 Mano de Obra - Bidireccional válvula electromagnética - Two way electromagnetic valve
296 Válvula de dos vías TIPO II - Two way valve TYPE II
297 Mano de Obra - Válvula de dos vías TIPO II - Two way valve TYPE II
298 Alto vacío válvula electromagnética - High vacuum electromagnetic valve
299 Mano de Obra - Alto vacío válvula electromagnética - High vacuum electromagnetic valve
300 Válvula de dos vías tipo B - Two way valve Type B
301 Mano de Obra - Válvula de dos vías tipo B - Two way valve Type B
302 Válvula de dos vías tipo C (SV2-322-S) - Two way valve Type C (SV2-322-S) 
303 Mano de Obra - Válvula de dos vías tipo C (SV2-322-S) - Two way valve Type C (SV2-322-S) 
304 Tres vías válvula electromagnética - Three way electromagnetic valve
305 Mano de obra - Tres vías válvula electromagnética - Three way electromagnetic valve
306 Bomba de fuelle viscosa - Bellowphragm pump 
307 Mano de Obra - Bomba de fuelle viscosa - Bellowphragm pump 
308 Conjunto de rodillos BP - BP roller Assy 
309 Mano de Obra - Conjunto de rodillos BP - BP roller Assy 
310 Motor para 230V - Motor for 230V
311 Mano de Obra - Motor para 230V - Motor for 230V
312 Bomba de engranajes magnéticos para TYPE II A (AC231V) - Magnet gear pump for TYPE II A(AC231V)
313 Mano de Obra - Bomba de engranajes magnéticos para TYPE II A (AC231V) - Magnet gear pump for TYPE II A(AC231V)
314 Carcasa Cabezal de bomba - Casing Pump head
315 Mano de Obra - Carcasa Cabezal de bomba - Casing Pump head
316 Conjunto de abrazadera venosa - Venous clamp Assy
317 Mano de Obra - Conjunto de abrazadera venosa - Venous clamp Assy
318 Solenoide BKT - Solenoide BKT
319 Mano de Obra - Solenoide BKT - Solenoide BKT
320 Base de solenoide  - Solenoid base
321 Mano de Obra - Base de solenoide  - Solenoid base
322 Guía principal - Head guide
323 Mano de Obra - Guía principal - Head guide
324 Guía de abrazadera - Clamp guide
325 Mano de Obra - Guía de abrazadera - Clamp guide
326 Conjunto de bomba de jeringa - Syringe pump Assy
327 Mano de Obra - Conjunto de bomba de jeringa - Syringe pump Assy
328 Calentador - Heater
329 Mano de Obra - Calentador - Heater
330 Termostato - Thermostat
331 Mano de Obra - Termostato - Thermostat
332 Conjunto de baño de desaireación - Deaeration bath Assy
333 Mano de Obra - Conjunto de baño de desaireación - Deaeration bath Assy
334 Baño de desaireación AS2 Assy - Deaeration bath AS2 Assy
335 Mano de Obra - Baño de desaireación AS2 Assy - Deaeration bath AS2 Assy
336 Caja - Casing 
337 Mano de Obra - Caja - Casing 
338 Caja - Casing (1)
339 Mano de Obra - Caja - Casing (1)
340 Plato - Plate
341 Mano de Obra - Plato - Plate
342 Flotador SW - Float SW
343 Mano de Obra - Flotador SW - Float SW
344 Tanque de inercia W Assy - Buffer tank W Assy
345 Mano de Obra - Tanque de inercia W Assy - Buffer tank W Assy
346 Conjunto del tanque de inercia D - Buffer tank D Assy 
347 Mano de Obra - Conjunto del tanque de inercia D - Buffer tank D Assy 
348 Control de dializado C1 válvula S - C1 Dialysate check valve S 
349 Mano de Obra - Control de dializado C1 válvula S - C1 Dialysate check valve S 
350 Comprobación de la bomba viscosa  válvula - Viscous pump check valve
351 Mano de Obra - Comprobación de la bomba viscosa  válvula - Viscous pump check valve
352 Conjunto de medidor de flujo - Flow meter Assy
353 Mano de Obra - Conjunto de medidor de flujo - Flow meter Assy
354 Conjunto de medidor de flujo (FM / FS) Tipo B - Flow meter Assy (FM/FS) B type
355 Mano de Obra - Conjunto de medidor de flujo (FM / FS) Tipo B - Flow meter Assy (FM/FS) B type

MONTO MÍNIMO : 3.874.590.400

MONTO MÁXIMO: 7.749.180.800

El propósito de la Especificaciones Técnicas (EETT), es el de definir las carácteristicas técnicas de los bienes que la convocante requiere. La convocante preparará las EETT detalladas teniendo en cuenta que:

-      Las EETT constituyen los puntos de referencia contra los cuales la convocante podrá verificar el cumplimiento técnico de las ofertas y posteriormente evaluarlas. Por lo tanto, unas EETT bien definidas facilitarán a los oferentes la preparación de ofertas que se ajusten a los documentos de licitación, y a la convocante el examen, evaluación y comparación de las ofertas.

-      En las EETT se deberá estipular que todos los bienes o materiales que se incorporen en los bienes deberán ser nuevos, sin uso y del modelo más reciente o actual, y que contendrán todos los perfeccionamientos recientes en materia de diseño y materiales, a menos que en el contrato se disponga otra cosa.

-      En las EETT se utilizarán las mejores prácticas. Ejemplos de especificaciones de adquisiciones similares satisfactorias en el mismo sector podrán proporcionar bases concretas para redactar las EETT.

-      Las EETT deberán ser lo suficientemente amplias para evitar restricciones relativas a manufactura, materiales, y equipo generalmente utilizados en la fabricación de bienes similares.

-      Las normas de calidad del equipo, materiales y manufactura especificadas en los Documentos de Licitación no deberán ser restrictivas. Siempre que sea posible deberán especificarse normas de calidad internacionales . Se deberán evitar referencias a marcas, números de catálogos u otros detalles que limiten los materiales o artículos a un fabricante en particular. Cuando sean inevitables dichas descripciones, siempre deberá estar seguida de expresiones tales como “o sustancialmente equivalente” u “o por lo menos equivalente”.  Cuando en las ET se haga referencia a otras normas o códigos de práctica particulares, éstos solo serán aceptables si a continuación de los mismos se agrega un enunciado indicando otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual.

-      Asimismo, respecto de los tipos conocidos de materiales, artefactos o equipos, cuando únicamente puedan ser caracterizados total o parcialmente mediante nomenclatura, simbología, signos distintivos no universales o marcas, únicamente se hará a manera de referencia, procurando que la alusión se adecue a estándares internacionales comúnmente aceptados. 

-      Las EETT   deberán describir detalladamente los siguientes requisitos con respecto a por lo menos lo siguiente:

(a)      Normas de calidad de los materiales y manufactura para la producción y fabricación de los bienes.

(b)      Lista detallada de las pruebas requeridas (tipo y número).

(c)       Otro trabajo adicional y/o servicios requeridos para lograr la entrega o el cumplimiento total.

(d)      Actividades detalladas que deberá cumplir el proveedor, y consiguiente participación de la convocante.

(e)      Lista detallada de avales de funcionamiento cubiertas por la garantía, y las especificaciones de las multas aplicables en caso de que dichos avales no se cumplan.

-              Las EETT deberán especificar todas las características y requisitos técnicos esenciales y de funcionamiento, incluyendo los valores máximos o mínimos aceptables o garantizados, según corresponda.  Cuando sea necesario, la convocante deberá incluir un formulario específico adicional de oferta (como un Anexo al Formulario de Presentación de la Oferta), donde el oferente proporcionará la información detallada de dichas características técnicas o de funcionamiento con relación a los valores aceptables o garantizados.

Cuando la convocante requiera que el oferente proporcione en su oferta una parte de o todas las Especificaciones Técnicas, cronogramas técnicos, u otra información técnica, la convocante deberá especificar detalladamente la naturaleza y alcance de la información requerida y la forma en que deberá ser presentada por el oferente en su oferta.

Si se debe proporcionar un resumen de las EETT, la convocante deberá insertar la información en la tabla siguiente. El oferente preparará un cuadro similar para documentar el cumplimiento con los requerimientos.

Detalle de los bienes y/o servicios

Los bienes y/o servicios deberán cumplir con las siguientes especificaciones técnicas y normas:

Nº DE ORDEN

DESCRIPCION DEL EQUIPO

CODIGO DE PATRIMONIO

DISTANCIA

MARCA

UBICACIÓN

EQUIPOS UBICADOS EN ASUNCION - CENTRAL

1

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6530

ASUNCION

NIPRO

INERAN

2

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1669

ASUNCION

NIPRO

HOSPITAL PEDIATRICO ACOSTA ÑU

3

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1627

ASUNCION

NIPRO

HOSPITAL SAN PABLO

4

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1624

ASUNCION

NIPRO

HOSPITAL MILITAR SAN JORGE

5

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6515

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL LUQUE

6

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-407-06-0308

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL LUQUE

7

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-407-06-0311

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL LUQUE

8

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-407-06-0312

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL LUQUE

9

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1625

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL LUQUE

10

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1656

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL NACIONAL DE ITAUGUA

11

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1649

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL NACIONAL DE ITAUGUA

12

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1655

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL NACIONAL DE ITAUGUA

13

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1651

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL NACIONAL DE ITAUGUA

14

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1652

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL NACIONAL DE ITAUGUA

15

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1653

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL NACIONAL DE ITAUGUA

16

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1668

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL NACIONAL DE ITAUGUA

17

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1662

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL NACIONAL DE ITAUGUA

18

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1663

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL NACIONAL DE ITAUGUA

19

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1671

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL NACIONAL DE ITAUGUA

20

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1672

CENTRAL

NIPRO

HOSPITAL NACIONAL DE ITAUGUA

21

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-407-06-0317

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

22

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-11765

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

23

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-11766

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

24

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-11767

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

25

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6516

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

26

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6517

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

27

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6518

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

28

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6520

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

29

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6521

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

30

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6522

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

31

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1635

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

32

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1636

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

33

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1637

CORDILLERA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAACUPE

34

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-299-97-0001

PARAGUARI

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PARAGUARI

35

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-299-97-0002

PARAGUARI

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PARAGUARI

36

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-299-97-0003

PARAGUARI

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PARAGUARI

37

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-299-97-0004

PARAGUARI

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PARAGUARI

38

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-299-97-0005

PARAGUARI

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PARAGUARI

39

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-299-97-0006

PARAGUARI

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PARAGUARI

40

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-299-97-0007

PARAGUARI

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PARAGUARI

41

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-299-97-0008

PARAGUARI

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PARAGUARI

42

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-299-97-0009

PARAGUARI

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PARAGUARI

43

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-299-97-0010

PARAGUARI

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PARAGUARI

44

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-299-97-0011

PARAGUARI

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PARAGUARI

45

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-299-97-0012

PARAGUARI

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PARAGUARI

46

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-407-06-0327

GUAIRA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE VILLARRICA

47

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-407-06-0326

GUAIRA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE VILLARRICA

48

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6523

GUAIRA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE VILLARRICA

49

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6524

GUAIRA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE VILLARRICA

50

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6525

GUAIRA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE VILLARRICA

51

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1628

GUAIRA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE VILLARRICA

52

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1633

GUAIRA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE VILLARRICA

53

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1644

CAAGUAZU

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CNEL. OVIEDO

54

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1643

CAAGUAZU

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CNEL. OVIEDO

55

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1632

CAAGUAZU

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CNEL. OVIEDO

56

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1667

CAAGUAZU

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CNEL. OVIEDO

57

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1645

CAAGUAZU

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CNEL. OVIEDO

58

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1646

CAAGUAZU

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CNEL. OVIEDO

59

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1648

CAAGUAZU

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CNEL. OVIEDO

60

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1647

CAAGUAZU

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CNEL. OVIEDO

61

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1631

CAAGUAZU

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAAGUAZU

62

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1634

CAAGUAZU

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CAAGUAZU

63

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1626

ITAPUA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE ENCARNACION

64

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1665

ITAPUA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE ENCARNACION

65

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1660

ITAPUA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE ENCARNACION

66

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1666

ITAPUA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE ENCARNACION

67

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-132-90-0901

ITAPUA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE ENCARNACION

68

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-132-90-0902

ITAPUA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE ENCARNACION

69

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-11758

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

70

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-11759

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

71

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-11760

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

72

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-11761

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

73

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-11762

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

74

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-11763

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

75

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-11764

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

76

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1641

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

77

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1664

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

78

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1623

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

79

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1640

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

80

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1639

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

81

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1612

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

82

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6532

CONCEPCION

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CONCEPCION

83

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

1208-456-06-12652

AMAMBAY

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PEDRO J. CABALLERO

84

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

1208-456-06-12651

AMAMBAY

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PEDRO J. CABALLERO

85

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-168

AMAMBAY

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PEDRO J. CABALLERO

86

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-407-06-0321

AMAMBAY

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PEDRO J. CABALLERO

87

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-407-06-0322

AMAMBAY

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PEDRO J. CABALLERO

88

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6526

AMAMBAY

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PEDRO J. CABALLERO

89

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6527

AMAMBAY

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PEDRO J. CABALLERO

90

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

011-456-05-6528

AMAMBAY

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PEDRO J. CABALLERO

91

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1630

AMAMBAY

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PEDRO J. CABALLERO

92

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1638

AMAMBAY

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PEDRO J. CABALLERO

93

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1654

ALTO PARANA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE HERNANDARIAS

94

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1670

ALTO PARANA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE HERNANDARIAS

95

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-456-06-1629

ALTO PARANA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE CIUDAD DEL ESTE

96

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-13-01-0990

MISIONES

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE MISIONES

97

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-13-01-0991

MISIONES

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE MISIONES

98

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-13-01-0992

MISIONES

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE MISIONES

99

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-71-01-0191

MISIONES

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE MISIONES

100

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-71-01-0192

MISIONES

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE MISIONES

101

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-71-01-0193

MISIONES

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE MISIONES

102

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-71-01-0194

MISIONES

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE MISIONES

103

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-71-01-0195

MISIONES

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE MISIONES

104

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-71-01-0196

MISIONES

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE MISIONES

105

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-71-01-0197

MISIONES

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE MISIONES

106

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-71-01-0198

MISIONES

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE MISIONES

107

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-33-95-0706

ÑEEMBUCU

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE PILAR

108

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-131-22-0062

ITAPUA

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE FRAN

109

MAQUINA DE HEMODIALISIS MARACA NIPRO

12008-13-01-0993

MISIONES

NIPRO

HOSPITAL REGIONAL DE AYOLAS

Para los Mantenimientos preventivos

Los mantenimientos preventivos deben ser realizados según protocolos, establecidos por el fabricante de cada equipo a ser provistos por el Proveedor, los cuales figuran de modo expreso. Dichos trabajos deben ser efectuados de Lunes a Sábados, de 08:00 hs. a 21:00 hs., excluyendo los feriados.

Así también, debe ser proporcionado un Protocolo de Mantenimiento Preventivo por equipo, el cual describirá los trabajos de mantenimiento preventivo realizados y donde quedará indicada la situación final del equipo. El mismo deberá estar debidamente firmado por el Técnico Responsable de la Empresa y un encargado del Hospital (Director o Administrador o Jefe de Patrimonio o Fiscalizador) o en su defecto, Jefe Médico o Jefe enfermería del Servicio de Nefrología de cada establecimiento. Dicho protocolo de mantenimiento debe ser elaborado en triplicado, debiendo ser presentado uno en el expediente de pago, uno al Instituto Nacional de Nefrología y uno para registro de la Empresa.

Al término de la realización de los trabajos Mantenimiento Preventivo correspondiente a cada evento según conste en el Cronograma de Mantenimiento presentado por el oferente, el Administrador del Contrato procederá a la Elaboración de un Acta de Recepción Definitiva por el periodo concluido, dentro de los 5 días de que el proveedor lo haya solicitado por nota, adjuntando Informe Técnico con el Protocolo de Mantenimiento Preventivo y Orden de Servicio correspondiente, el cual habilitará a la Contratada a solicitar el pago correspondiente.

Para el Mantenimiento Correctivo con Provisión de Repuestos:

A partir de la recepción por parte del proveedor de la Orden del Servicio de Mantenimiento correctivo con provisión de repuestos, la misma dispone de un plazo de 15 (quince) días corridos para la entrega de los repuestos. Luego de la recepción del repuesto posee de 48 (cuarenta y ocho) horas en Asunción y Central y de 72 (setenta y dos) horas en el Interior del país para el diagnóstico o puesta en funcionamiento del equipo a reparar. En caso de necesitar prórroga, El proveedor deberá solicitarla por medio de una nota.

El Proveedor deberá entregar los repuestos con la Nota de Remisión correspondiente en el Instituto Nacional de Nefrología para su verificación correspondiente y posterior instalación.

Luego del Mantenimiento correctivo con provisión de repuestos solicitados con la Orden de Servicio, el Administrador del Contrato procederá a la Elaboración de un Acta de Recepción Definitiva, dentro de los 5 días de que el proveedor haya solicitado por nota adjuntado los siguiente documentos originales: Orden de servicio, Nota de Remisión, Informe Técnico donde se detalla los trabajos realizados y los repuestos o accesorios instalados firmado por el encargado de área donde se encuentra el equipo (ejemplo jefe de la Unidad) y un encargado administrativo del Hospital, el cual habilitará a la Contratada a solicitar el pago correspondiente en ventanilla única del MSP y BS.

En caso de fallas o defectos en los repuestos:

SUSTITUCIÓN PARA LOS MANTENIMIENTOS CORRECTIVOS CON PROVISIÓN DE REPUESTOS A DEMANDA:

El plazo para reemplazar la totalidad de los accesorios o las partes defectuosas será de 15 días calendario, a partir de la notificación de la irregularidad.

Discrepancia. Reemplazo: Comprobada la falta de correspondencia entre lo adjudicado y lo entregado, o constatándose deficiencias o alteraciones de calidad, la Institución notificará dicha irregularidad.

El contratista estará obligado a sustituir a los 15 días calendario, a partir de la notificación de la irregularidad. Dicho plazo no será considerado como prórroga para la entrega, por lo que al contratista que incurra en tal situación se le aplicará la penalización prevista en la cláusula de multas, si la contratista no subsana los defectos, etc. dentro del plazo señalado en el párrafo anterior, dicha situación podrá ser considerado como causal de rescisión del contrato por causa imputable al contratista. La subsanación de los defectos no exime a la contratista de las multas y sanciones previstas en este contrato.

GARANTÍA DE LOS BIENES ADQUIRIDOS

El Proveedor garantiza que todos los bienes suministrados en virtud del Contrato son nuevos, sin uso.

El Proveedor garantiza que todos los bienes suministrados estarán libres de defectos derivados de actos y omisiones que éste hubiese incurrido, o derivados del diseño, materiales o manufactura, durante el uso normal de los bienes en las condiciones que imperen en el Paraguay.

La garantía permanecerá vigente durante 06 (seis) meses posteriores al Acta de Recepción de los repuestos y/o accesorios correspondientes, salvo que se tenga que reemplazar los repuestos y/o accesorios en cuyo caso el plazo para reemplazar es de 15 días y de ahí nuevamente empieza a correr la vigencia de los 06 (seis) meses de garantía técnica.

La Contratante comunicará al Proveedor la naturaleza de los defectos y proporcionará toda la evidencia disponible, inmediatamente después de haberlos descubierto. La Contratante otorgará al Proveedor facilidades razonables para inspeccionar tales defectos.

Tan pronto reciba el Proveedor dicha comunicación, y dentro del plazo establecido, deberá reparar o reemplazar de forma expedita los Bienes defectuosos, o sus partes sin ningún costo para la Contratante.

Si el Proveedor después de haber sido notificado, no cumple con corregir los defectos dentro del plazo establecido, la Contratante, podrá proceder a tomar las medidas necesarias para remediar la situación, por cuenta y riesgo del Proveedor y sin perjuicio de otros derechos que la Contratante pueda ejercer contra el Proveedor en virtud del Contrato.

FUNCIONAMIENTO DE LOS BIENES

Será obligación del Proveedor velar por el correcto funcionamiento de todos los equipos biomédicos del presente contrato y garantizar su correcto funcionamiento durante la vigencia del contrato.

OBSERVACION: se aclara que por necesidad de los Servicios del MSP y BS la ubicación y códigos patrimoniales de los equipos podrían ser modificados durante la ejecución del Contrato, en ese caso, el Administrador del Contrato deberá Notificar al Oferente el traslado del equipo con el correspondiente documento de patrimonio y haciendo constar en la Orden de servicio la ubicación actual del Equipo y Código patrimonial correspondiente para que el servicio se realice donde se encuentre ubicado.

De las MIPYMES

Para los procedimientos de Menor Cuantía, este tipo de procedimiento de contratación estará preferentemente reservado a las MIPYMES, de conformidad al artículo 34 inc b) de la Ley N° 7021/22 ‘’De Suministro y Contrataciones Públicas". Son consideradas Mipymes las unidades económicas que, según la dimensión en que organicen el trabajo y el capital, se encuentren dentro de las categorías establecidas en el Artículo 5° de la Ley N° 4457/2012 ‘’PARA LAS MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS’’, y se ocupen del trabajo artesanal, industrial, agroindustrial, agropecuario, forestal, comercial o de servicio

Plan de prestación de los servicios

La prestación de los servicios se realizará de acuerdo con el plan de prestaciòn, indicados en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el proveedor indicados a continuación:

PARA EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO: El Oferente deberá presentar el cronograma de mantenimiento preventivo de los equipos biomédicos objeto de la presente Contratación con sus respectivos protocolos de Mantenimiento Preventivo completo emitido y/o recomendado por el fabricante, en el plazo de 10 (diez) corridos posterior a la firma del contrato. Los equipos inoperativos no podrán ser incluidos en el cronograma hasta que hayan sido reparados por medio de un Mantenimiento Correctivo.

Plazos de emisión de Órdenes de Servicio:

  • La 1ra orden de servicio deberá ser emitida dentro de los 15 (quince) días corridos posteriores a la firma del contrato.
  • Las siguientes órdenes de compra serán emitidas según necesidad del administrador del contrato, hasta 50 días corridos anteriores a la fecha de finalización de la vigencia del contrato.

Los Mantenimientos se realizaran en el lugar donde se encuentran los bienes, que será indicado en la orden de Servicio.

1º Evento (Mantenimiento Preventivo): En el plazo establecido a partir de la Orden de Servicio correspondiente.

Los siguientes Eventos de Mantenimiento Preventivo: serán de acuerdo al protocolo establecido que será como máximo en periodos de 3 meses; salvó necesidad impostergable.

Así sucesivamente los demás eventos durante la duración del contrato.

El plazo para iniciar los servicios de mantenimiento preventivo será inmediatamente después de la recepción de la correspondiente orden de servicio por parte de la Contratista, el mantenimiento previsto en el protocolo deberá ser terminado dentro los primeros los 45 (cuarenta y cinco) días corridos de la recepción de la Orden de Servicio y posteriormente dentro de los subsiguientes periodos durante la duración del Contrato.

Las Órdenes de Servicio para Mantenimiento preventivo serán emitidas por el administrador del contrato y cada orden será individualizada por la Institución donde se encuentren los equipos, según el cronograma presentado.

PARA LOS MANTENIMIENTOS CORRECTIVOS CON PROVISIÓN DE REPUESTOS A DEMANDA:

El plazo de entrega de los repuestos y/o accesorios, en el Instituto Nacional de Nefrología para su verificación técnica correspondiente, será de 15 (quince) días corridos a partir de la Recepción por parte del Proveedor de la correspondiente Orden de Servicio emitida por el Administrador del Contrato, luego de la aprobación de la verificación, el proveedor dispondrá de un plazo de 48 (cuarenta y ocho) horas en Asunción y Central y de 72 (setenta y dos) horas en el Interior del país, para la correspondiente instalación de los repuestos en las dependencias de la Institución afectadas dejando los equipos en funcionamiento. En caso de necesitar prórroga, por fuerza mayor, el proveedor deberá solicitarla por medio de una nota, al administrador del contrato, por un plazo no mayor a 15 días corridos.

Para el Mantenimiento correctivo ASISTENCIA TECNICA dispone de un plazo de 48 (cuarenta y ocho) horas para Asunción y Central y 72 (setenta y dos) horas para el Interior del País, a partir de la recepción de la Orden de Servicio, para el diagnóstico o la puesta en funcionamiento del equipo. En caso de necesitar prórroga, el proveedor deberá solicitarla por medio de una nota, por un plazo no mayor que 72 horas.

OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR

Para los Mantenimientos preventivos

Los mantenimientos preventivos deben ser realizados según protocolos, establecidos por el fabricante de cada equipo a ser provistos por el Proveedor, los cuales figuran de modo expreso. Dichos trabajos deben ser efectuados de Lunes a Sábados, de 08:00 hs. a 21:00 hs., excluyendo los feriados.

Así también, debe ser proporcionado un Protocolo de Mantenimiento Preventivo por equipo, el cual describirá los trabajos de mantenimiento preventivo realizados y donde quedará indicada la situación final del equipo. El mismo deberá estar debidamente firmado por el Técnico Responsable de la Empresa y un encargado del Hospital (Director o Administrador o Jefe de Patrimonio o Fiscalizador). Dicho protocolo de mantenimiento debe ser elaborado en triplicado, debiendo ser presentado uno en el expediente de pago, uno en el Instituto Nacional de Nefrología y uno para registro de la Empresa.

Al término de la realización de los trabajos de Mantenimiento Preventivo correspondiente a cada evento según conste en el Cronograma de Mantenimiento presentado por el oferente, el Administrador del Contrato procederá a la Elaboración de un Acta de Recepción Definitiva por el periodo concluido, dentro de los 5 días de que el proveedor lo haya solicitado por nota, adjuntando Informe Técnico con el Protocolo de Mantenimiento Preventivo y Orden de Servicio correspondiente, el cual habilitará a la Contratada a solicitar el pago correspondiente.

Para el Mantenimiento Correctivo con Provisión de Repuestos:

A partir de la recepción por parte del proveedor de la Orden del Servicio de Mantenimiento correctivo con provisión de repuestos, la misma dispone de un plazo de 15 (quince) días corridos para la entrega de los repuestos. Luego de la recepción del repuesto posee de 48 (cuarenta y ocho) horas en Asunción y Central y de 72 (setenta y dos) horas en el Interior del país para el diagnóstico o puesta en funcionamiento del equipo a reparar. En caso de necesitar prórroga, El proveedor deberá solicitarla por medio de una nota.

El Proveedor deberá entregar los repuestos con la Nota de Remisión correspondiente en el Instituto Nacional de Nefrología para su verificación correspondiente y posterior instalación donde se encuentra ubicado el equipo.

Luego del Mantenimiento correctivo con provisión de repuestos solicitados con la Orden de Servicio, el Administrador del Contrato procederá a la Elaboración de un Acta de Recepción Definitiva, dentro de los 5 días de que el proveedor haya solicitado por nota adjuntado los siguiente documentos originales: Orden de servicio, Nota de Remisión , Informe Técnico donde se detalla los trabajos realizados y los repuestos o accesorios instalados firmado por el encargado de área donde se encuentra el equipo (ejemplo jefe de Unidad) y un encargado administrativo del Hospital, el cual habilitará a la Contratada a solicitar el pago correspondiente en ventanilla única del MSP y BS.

Planos y diseños

Para la presente contratación se pone a disposición los siguientes planos o diseños:

No aplica

Embalajes y documentos

El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de los paquetes serán como se indican a continuación:

No aplica

Inspecciones y pruebas

Las inspecciones y pruebas serán como se indica a continuación:

No aplica

Indicadores de Cumplimiento

El documento requerido para acreditar el cumplimiento contractual, será:

INDICADOR

 

TIPO

 

FECHA DE PRESENTACIÓN PREVISTA

Informe Técnico / Acta de recepción 1

Informe Técnico / Acta de recepción

Mantenimiento Preventivo: (de acuerdo al protocolo) El plazo para iniciar los servicios de mantenimiento preventivo será inmediatamente después de la recepción de la correspondiente orden de servicio por parte de la Contratista, el mantenimiento previsto en el protocolo deberá ser terminado dentro los primeros los 45 (cuarenta y cinco) días corridos de la recepción de la Orden de Servicio y posteriormente dentro de los subsiguientes periodos durante la duración del Contrato.

 

 

Mantenimiento Correctivo con provisión de Repuestos : El plazo de entrega de los repuestos y/o accesorios, será de 15 (quince) días corridos a partir de la Recepción por parte del Proveedor de la correspondiente Orden de Servicio emitida por el Administrador del Contrato, luego de la aprobación de la verificación, el proveedor dispondrá de un plazo de 48 (cuarenta y ocho) horas en Asunción y Central y de 72 (setenta y dos) horas en el Interior del país, para la correspondiente instalación de los repuestos en las dependencias de la Institución afectadas dejando los equipos en funcionamiento. En caso de necesitar prórroga, por fuerza mayor, el proveedor deberá solicitarla por medio de una nota, al administrador del contrato, por un plazo no mayor a 15 días corridos.