EL PRESENTE MODELO DE CONTRATO NO SERÁ TENIDO EN CUENTA YA QUE ESTA CONTRATACIÓN SERÁ FORMALIZADA A TRAVÉS DE UNA ORDEN DE COMPRA
El presente contrato tiene por objeto establecer las obligaciones que asumen LAS PARTES, en relación a la adjudicación de la convocatoria:
EL PRESENTE MODELO DE CONTRATO NO SERÁ TENIDO EN CUENTA YA QUE ESTA CONTRATACIÓN SERÁ FORMALIZADA A TRAVÉS DE UNA ORDEN DE COMPRA
Los documentos contractuales, que forman parte integral del contrato, además de los documentos contractuales firmados por las partes, son los siguientes:
Los documentos que forman parte del contrato deberán considerarse mutuamente explicativos; en caso de contradicción o discrepancia entre los mismos, la prioridad se dará en el orden enunciado anteriormente.
EL PRESENTE MODELO DE CONTRATO NO SERÁ TENIDO EN CUENTA YA QUE ESTA CONTRATACIÓN SERÁ FORMALIZADA A TRAVÉS DE UNA ORDEN DE COMPRA
EL PRESENTE MODELO DE CONTRATO NO SERÁ TENIDO EN CUENTA YA QUE ESTA CONTRATACIÓN SERÁ FORMALIZADA A TRAVÉS DE UNA ORDEN DE COMPRA
EL PRESENTE MODELO DE CONTRATO NO SERÁ TENIDO EN CUENTA YA QUE ESTA CONTRATACIÓN SERÁ FORMALIZADA A TRAVÉS DE UNA ORDEN DE COMPRA
La vigencia del presente contrato será:
EL PRESENTE MODELO DE CONTRATO NO SERÁ TENIDO EN CUENTA YA QUE ESTA CONTRATACIÓN SERÁ FORMALIZADA A TRAVÉS DE UNA ORDEN DE COMPRA
Los bienes y/o servicios deberán ser entregados y/o prestados dentro de los plazos establecidos en el Plan de Entregas y/o prestación de servicios del pliego de bases.
La administración de éste contrato estará a cargo de:
EL PRESENTE MODELO DE CONTRATO NO SERÁ TENIDO EN CUENTA YA QUE ESTA CONTRATACIÓN SERÁ FORMALIZADA A TRAVÉS DE UNA ORDEN DE COMPRA
La garantía para el fiel cumplimiento del contrato se regirá por lo establecido en las Condiciones Contractuales, la cual se presentará a más tardar dentro de los 10 (días) calendarios siguientes a la firma del contrato.
Las multas y otras penalidades que rigen en el presente contrato serán aplicadas conforme con lo establecido en el pliego de bases y condiciones. Superado el monto equivalente a la Garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato, la contratante podrá aplicar el procedimiento de rescisión de contratos de conformidad al Artículo 97 del Decreto N° 9823/23 POR LA CUAL SE REGLAMENTA LA LEY N° 7021/2022 "DE SUMINISTRO Y CONTRATACIONES PÚBLICAS”, caso contrario deberá seguir aplicando el monto de las multas que correspondan.
La rescisión del contrato o la aplicación de multas por encima del porcentaje de la Garantía de Cumplimiento del Contrato deberá comunicarse a la DNCP a los fines previstos en el artículo 144 de la Ley N° 7021/22.
Las causales y el procedimiento para suspender temporalmente, dar por terminado en forma anticipada o rescindir el contrato, son las establecidas en la Ley N° 7021/22, y en las Condiciones Contractuales de este pliego de bases y condiciones.
Cualquier diferencia que surja durante la ejecución de los contratos se dirimirá conforme las reglas establecidas en la legislación aplicable y en las Condiciones Contractuales.
Si la Dirección Nacional de Contrataciones Públicas resolviera anular la adjudicación de la Contratación debido a la procedencia de una protesta o investigación instaurada en contra del procedimiento, y si dicha nulidad afectara al contrato ya suscrito entre LAS PARTES, el Contrato o la parte del mismo que sea afectada por la nulidad, quedará automáticamente sin efecto de pleno derecho, a partir de la comunicación oficial realizada por la DNCP, debiendo asumir LAS PARTES las responsabilidades y obligaciones derivadas de lo ejecutado del contrato.
El contrato, así como toda la correspondencia y documentos relativos al contrato, deberán ser escritos en idioma castellano. Los documentos de sustento y material impreso que formen parte del contrato, pueden estar redactados en otro idioma siempre que estén acompañados de una traducción realizada por traductor matriculado en la República del Paraguay, en sus partes pertinentes al idioma castellano y, en tal caso, dicha traducción prevalecerá para efectos de interpretación del contrato.
El proveedor correrá con todos los costos relativos a las traducciones, así como todos los riesgos derivados de la exactitud de dicha traducción.
En el mismo plazo indicado en el párrafo anterior, se deberá remitir a la convocante la actualización de la mencionada declaración jurada, una vez finalizada la ejecución del presente contrato.
EL PRESENTE MODELO DE CONTRATO NO SERÁ TENIDO EN CUENTA YA QUE ESTA CONTRATACIÓN SERÁ FORMALIZADA A TRAVÉS DE UNA ORDEN DE COMPRA