Entre__________________________________________, domiciliada en ____________________, República del Paraguay, representada para este acto por________________________, con cédula de identidad N° ________, denominada en adelante la contratante, por una parte, y, por la otra, la firma ____________, domiciliada en ___________________________________, República del Paraguay, representada para este acto por _________________________________, con cédula de identidad N° ________________, denominada en adelante el proveedor, identificadas en conjunto como "LAS PARTES" e, individualmente, "PARTE", acuerdan celebrar el presente "Contrato de _______________________________", el cual estará sujeto a las siguientes cláusulas y condiciones:
El presente contrato tiene por objeto establecer las obligaciones que asumen LAS PARTES, en relación a la adjudicación de la convocatoria:
ADQUISICIÓN DE CUBIERTAS PARA MAQUINARIAS Y CAMIONES DE LA DIRECCION DE VIALIDAD.
Los documentos contractuales, que forman parte integral del contrato, además de los documentos contractuales firmados por las partes, son los siguientes:
Los documentos que forman parte del contrato deberán considerarse mutuamente explicativos; en caso de contradicción o discrepancia entre los mismos, la prioridad se dará en el orden enunciado anteriormente.
El crédito presupuestario para cubrir el compromiso derivado del presente contrato está previsto conforme al Certificado de Disponibilidad Presupuestaria vinculado al Programa Anual de Contrataciones (PAC) con el ID N°:443482
El presente Contrato es el resultado del procedimiento de _______________ N° ___________, convocado por la ________________________. La adjudicación fue realizada según acto administrativo N°_______.
N° de Orden |
N° de Ítem/Lote |
Descripción |
Marca |
Procedencia |
Unidad de Medida |
Cantidad |
Presentación |
Precio Unitario |
Monto Total |
1 |
|
Cubiertas 275/80 R22,5 (a tracción) |
|
|
UNIDAD |
40 |
UNIDAD |
|
|
2 |
|
Cubiertas 12*16,5 |
|
|
UNIDAD |
10 |
UNIDAD |
|
|
3 |
|
Cubiertas 235/75 R15 |
|
|
UNIDAD |
7 |
UNIDAD |
|
|
4 |
|
Cubiertas 750*16 |
|
|
UNIDAD |
24 |
UNIDAD |
|
|
5 |
|
Cubiertas 10*16,5 |
|
|
UNIDAD |
12 |
UNIDAD |
|
|
6 |
|
Cubiertas 195 R 14C - DELANTERO |
|
|
UNIDAD |
8 |
UNIDAD |
|
|
7 |
|
Cubiertas 5.00 R 12 LT TRASERO |
|
|
UNIDAD |
12 |
UNIDAD |
|
|
8 |
|
Cubiertas 205/60 R15 |
|
|
UNIDAD |
12 |
UNIDAD |
|
|
9 |
|
Cubiertas 10.5/80-16 |
|
|
UNIDAD |
16 |
UNIDAD |
|
|
10 |
|
Cubiertas 11.00*20 (a tracción) |
|
|
UNIDAD |
12 |
UNIDAD |
|
|
11 |
|
Cubiertas 750*15 |
|
|
UNIDAD |
12 |
UNIDAD |
|
|
12 |
|
Cubiertas 19,5 L*24 TRASERO |
|
|
UNIDAD |
8 |
UNIDAD |
|
|
13 |
|
Cubiertas 12,5/80*18 DELANTERO |
|
|
UNIDAD |
8 |
UNIDAD |
|
|
14 |
|
Cubiertas 17,5*25 |
|
|
UNIDAD |
12 |
UNIDAD |
|
|
[Formato de tabla]
Total: [sumatoria]
El monto total del presente contrato asciende a la suma de: __________________________
El Proveedor se compromete a proveer los Bienes a la Contratante y a subsanar los defectos de éstos de conformidad a las disposiciones del Contrato.
La Contratante se compromete a pagar al Proveedor como contrapartida del suministro de los bienes y/o servicios y la subsanación de sus defectos, el Precio del Contrato o las sumas que resulten pagaderas de conformidad con lo dispuesto en estas bases y condiciones.Se retendrá el equivalente a cero puntos cinco por ciento (0.5%) sobre el importe de la factura, deducidos los impuestos correspondientes, conforme lo establecido en el Art. 277 de la Ley 7228/23.
La vigencia del presente contrato será:
DESDE LA FIRMA DE LA MISMA HASTA EL CUMPLIMIENTO TOTAL DE LAS OBLIGACIONES.
Los bienes y/o servicios deberán ser entregados y/o prestados dentro de los plazos establecidos en el Plan de Entregas y/o prestación de servicios del pliego de bases.
La administración de éste contrato estará a cargo de:
El Administrador del Contrato será designado por acto administrativo a ser emitida por el Director General de Administración y Finanzas, el cual será comunicado por la UOC a las partes involucradas en el proceso.
La garantía para el fiel cumplimiento del contrato se regirá por lo establecido en las Condiciones Contractuales, la cual se presentará a más tardar dentro de los 10 (días) calendarios siguientes a la firma del contrato.
Las multas y otras penalidades que rigen en el presente contrato serán aplicadas conforme con lo establecido en el pliego de bases y condiciones. Superado el monto equivalente a la Garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato, la contratante podrá aplicar el procedimiento de rescisión de contratos de conformidad al Artículo 97 del Decreto N° 9823/23 POR LA CUAL SE REGLAMENTA LA LEY N° 7021/2022 "DE SUMINISTRO Y CONTRATACIONES PÚBLICAS”, caso contrario deberá seguir aplicando el monto de las multas que correspondan.
La rescisión del contrato o la aplicación de multas por encima del porcentaje de la Garantía de Cumplimiento del Contrato deberá comunicarse a la DNCP a los fines previstos en el artículo 144 de la Ley N° 7021/22.
Las causales y el procedimiento para suspender temporalmente, dar por terminado en forma anticipada o rescindir el contrato, son las establecidas en la Ley N° 7021/22, y en las Condiciones Contractuales de este pliego de bases y condiciones.
Cualquier diferencia que surja durante la ejecución de los contratos se dirimirá conforme las reglas establecidas en la legislación aplicable y en las Condiciones Contractuales.
Si la Dirección Nacional de Contrataciones Públicas resolviera anular la adjudicación de la Contratación debido a la procedencia de una protesta o investigación instaurada en contra del procedimiento, y si dicha nulidad afectara al contrato ya suscrito entre LAS PARTES, el Contrato o la parte del mismo que sea afectada por la nulidad, quedará automáticamente sin efecto de pleno derecho, a partir de la comunicación oficial realizada por la DNCP, debiendo asumir LAS PARTES las responsabilidades y obligaciones derivadas de lo ejecutado del contrato.
El contrato, así como toda la correspondencia y documentos relativos al contrato, deberán ser escritos en idioma castellano. Los documentos de sustento y material impreso que formen parte del contrato, pueden estar redactados en otro idioma siempre que estén acompañados de una traducción realizada por traductor matriculado en la República del Paraguay, en sus partes pertinentes al idioma castellano y, en tal caso, dicha traducción prevalecerá para efectos de interpretación del contrato.
El proveedor correrá con todos los costos relativos a las traducciones, así como todos los riesgos derivados de la exactitud de dicha traducción.
En el mismo plazo indicado en el párrafo anterior, se deberá remitir a la convocante la actualización de la mencionada declaración jurada, una vez finalizada la ejecución del presente contrato.
EN TESTIMONIO de conformidad se suscriben 2 (dos) ejemplares de un mismo tenor y a un solo efecto en la Ciudad de ___________________ República del Paraguay al día___________ mes___________ y año_____________.
Firmado por: _____________________________ en nombre de la Contratante.
Firmado por: _____________________________ en nombre del Proveedor.