El Suministro deberá incluir todos aquellos ítems que no hubiesen sido expresamente indicados en la presente sección, pero que pueda inferirse razonablemente que son necesarios para satisfacer el requisito de suministro indicado, por lo tanto, dichos bienes serán suministrados por el Proveedor como si hubiesen sido expresamente mencionados, salvo disposición contraria en el Contrato.
Los bienes suministrados deberán ajustarse a las especificaciones técnicas y las normas estipuladas en este apartado. En caso de que no se haga referencia a una norma aplicable, la norma será aquella que resulte equivalente o superior a las normas oficiales de la República del Paraguay. Cualquier cambio de dichos códigos o normas durante la ejecución del contrato se aplicará solamente con la aprobación de la contratante y dicho cambio se regirá de conformidad a la cláusula de adendas y cambios.
El Proveedor tendrá derecho a rehusar responsabilidad por cualquier diseño, dato, plano, especificación u otro documento, o por cualquier modificación proporcionada o diseñada por o en nombre de la Contratante, mediante notificación a la misma de dicho rechazo.
Los productos a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES DE MONTAJES
1.1. CABLES DE FIBRA ÓPTICA ÍTEM N° 1 LOTE N° 1
1.1.1. Todas las recomendaciones en vigor, referentes alos cables de fibra óptica que son utilizados por COPACO S.A. cumplen con:
1.1.2. CLASIFICACION DE LOS CABLES DE FIBRA OPTICA
1.1.2.1. Diferenciación de fibras y cables ópticos; las fibras ópticas son los componentes internos de un cable óptico que garantizan la transmisión de información por el proceso de reflexión de la luz. Siendo por tanto, el cable óptico el constituido por los componentes que rodean a la(s) fibra(s) y le brindan, la protección adecuada y los requerimientos según a las condiciones de instalación.
1.1.2.2. En general, los cables de fibra óptica pueden clasificarse de acuerdo a:
1.1.3. CABLE DROP ÓPTICO 1 PELO TIPO FLAT
CARACTERISTICAS |
VALORES |
||||||||||
1 |
Estructura:
|
Obs. Figura ilustrativa (ver en las Especificaciones Técnicas adjuntas en el apartado "Documentos") |
|||||||||
2 |
Tipo de fibra |
ITU-T G.657 A1 como mínimo |
|||||||||
3 |
Cantidad de fibras |
1 pelo |
|||||||||
4 |
Color de pelo de fibra |
Cualquier color |
|||||||||
5 |
Elemento de sujeción o guías de suspensión |
Material: Acero galvanizado Diámetro nominal: 1 mm como mínimo. |
|||||||||
6 |
Revestimiento Externo |
Capa exterior de material LSZH (Termoplástico, de preferencia libre de halógenos, baja emisión de humos y retardante o no propagador de llama), resistente a los rayos ultravioletas. LSZH es una sigla que significa LowSmoke Zero Halogen cable (Cero emisiones de gases halógenos, retardantes a la llama y baja emisión de humo), siendo este cable resistente a las llamas. |
|||||||||
7 |
Color de la capa exterior e identificación del cable |
|
|||||||||
8 |
Dimensión nominal externa (alto x ancho) |
5,25± 0,25 x 2 ± 0,2 mm |
|||||||||
9 |
Vaga máxima para flecha 1%/Vano |
80 m |
|||||||||
10 |
Compresión |
1000 N |
|||||||||
11 |
Tensión de instalación/operación |
≥600 N |
|||||||||
12 |
Peso lineal nominal |
≤25 Kg/Km |
|||||||||
13 |
Temperatura de operación |
-20 a +65 °C |
|||||||||
14 |
Atenuación (1310/1550 nm) |
≤0,4/≤0,3 dB/km |
|||||||||
15 |
Presentación |
|
|||||||||
16 |
Prueba de las muestras en la evaluación |
• comprobar el retiro de la guía de suspensión; • comprobar su utilización con los conectores con los que será utilizado en el momento del montaje; • etc.
|
1.1.4. PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS CABLE DE FIBRA OPTICA DROP OPTICO
Indefectiblemente se deberá presentar la Planilla de datos Garantizados, conjuntamente con las especificaciones técnicas:
DESCRIPCIÓN |
VALORES/CARACTERISTICAS* |
Fabricante |
|
Recomendación ITU |
|
Tipo de cable óptico |
|
Tipo de cubierta |
|
Color de cubierta externa |
|
Color de fibra |
|
Dimensión nominal externa (alto x ancho) |
|
Diámetro nominal de la guía de acero galvanizado |
|
Compresión |
|
Tensión de instalación/operación |
|
Peso lineal nominal |
|
Vano |
|
Faja de temperatura de operación |
|
Atenuación (1310/1550 nm) |
|
Compatibilidad de uso con conectores SC/APC ofertado |
Indicar si Cumple/no cumple |
Se podrá añadir cualquier característica que el Oferente considere de importancia, indicando los valores del fabricante. |
|
*Deberán ser indicados los valores de la especificación técnica del fabricante.
1.2. CONECTOR ÓPTICO MECÁNICO DE INSTALACIÓN EN CAMPO ÍTEM N° 2 LOTE N° 1.
1.2.1. El conector mecánico de instalación en campo utilizado para la terminación SC del CABLE DROP ÓPTICO 1 PELO TIPO FLAT del presente llamado.
1.2.2. Configuración del conector SC/APC
1.2.2.1. Conector para terminación de fibra tipo drop solicitado en el presente llamado.
1.2.2.2. De requerir herramientas especiales las mismas deben ser suministradas conjuntamente con los conectores. Los conectores deberán ser instalados usando herramientas estándares de fibra.
1.2.2.3. El conector SC/APC deberá tener una pérdida de inserción de ≤0.5 dB y perdida de retorno de ≤ 55dB
1.2.2.4. El conector debe ser para fibras monomodo.
1.2.2.5. REQUERIMIENTO INDISPENSABLE Y FUNDAMENTAL: el conector debe contar con un mecanismo de sujeción del cuerpo del conector directamente al cable Drop, no se aceptará otro tipo de conector.
1.2.2.6. El mecanismo de sujeción solicitado debe permitir indefectiblemente poder fijar el cable y previendo que movimientos que se produzcan en el cable montado provoque la rotura del pelo de fibra o el desprendimiento fácil del mismo es decir cable y conector.
1.2.3. Requisitos del Producto
1.2.3.1. Las partes plásticas que lo compongan deben cumplir requisitos de duración y resistencias acordes a la utilización que serán destinadas. Así como contar con una propiedad adecuada como resistencia a la Tracción antes y luego de la conexión.
1.2.3.2. Los componentes deben estar libres de defectos de fabricación y montaje.
1.2.3.3. La temperatura de operación será de -25 a 70°C.
1.2.3.4. Cada conector podrá estar individualmente empacado, y de preferencia se colocarán 50 conectores por caja de cartón, y cada caja de cartón tendrá una instrucción de instalación y las herramientas.
1.2.4. Especificación Óptica
1.2.4.1. La pérdida por inserción (IL) típica será de 0.3 dB a1310 nm, 1550 nm, y 1625 nm. La IL máxima será de 0.50 dB a 1310 nm, 1550 nm, y 1625 nm.
1.2.5. Muestras de ensayo debe ser según los siguientes puntos:
1.2.5.1. Para cada ensayo se utilizarán muestras del cable drop del presente llamado (cable Drop figura 8 de 2x3mm).
1.2.5.2. Instalación a temperatura ambiente, y rango de operación hasta una temperatura de 70°C.
1.2.5.3. Las muestras se acondicionarán 2 hs a temperatura ambiente antes del ensayo.
1.2.5.4. Se realizarán pruebas de medición de atenuación, etc.
1.2.6. PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS
1.2.6.1. El Oferente deberá presentar la siguiente Planilla de datos Garantizados de los elementos mencionados anteriormente:
DESCRIPCIÓN |
VALORES/CARACTERISTICAS* |
Tipo de conector |
|
Perdida de inserción típica |
|
Perdida de inserción máxima |
|
Tipo de mecanismo de sujeción |
|
Temperatura de operación |
|
Obs.: Se podrá añadir cualquier característica que el Oferente considere de importancia, indicando los valores del fabricante. |
|
*serán indicados los valores del fabricante.
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ACCESORIOS DE DISTRIBUCIÓN
2.1. CAJA DE EMPALME DE FIBRA OPTICA PARA GPON (NAP) ÍTEM N° 1 LOTE N° 2.
2.1.1. Las NAP´s deberán estar preparados para ser instalados con su parte frontal en el lado calle, de tal manera a poder identificar sus detalles técnicos, se indica en la Figura 1:
Obs. Figura ilustrativa (ver en las Especificaciones Técnicas adjuntas en el apartado "Documentos")
Figura 1: NAP montada en Poste
2.1.2. Las NAP´s estarán compuestas por los siguientes elementos pasivos:
2.1.3. Capacidades
Capacidad alojamiento de Fusiones |
24 empalmes como mínimo |
Cantidad de Accesos o Puertos par Cables Ópticos (ADSS y Subterráneos) |
Mínimo 3 puertos de acceso, con configuración para operación sin corte de tubos o buffers (Sangrado de cable) |
Capacidad para alojamiento de Splitter Óptico |
2 x Splitters 1:8 |
Capacidad de Puertos para Cables de Abonados (Drop) |
|
2.1.3.1. La capacidad de Puerto de Abonados de la NAP corresponde a los establecidos en la Tabla anterior-Fila Capacidad de Puertos para Cables de Abonados (Drop)
2.1.3.2. La cantidad de adaptadores SC/APC con la que debe estar equipada la NAP será de acuerdo a lo indicado en la Tabla anterior - Fila Capacidad de Puertos para Cables de Abonados (Drop).
2.1.3.3. El diseño de los NAP debe permitir la derivación de nuevos cables y la elaboración de los correspondientes empalmes, sin necesidad de rehacer los empalmes originales
2.1.3.4. Los Accesos o Puertos para Cables Ópticos (ADSS y Subterráneos) deberán permitir Cables con diámetros mínimos de 17,5 mm.
2.1.4. Cubierta.
2.1.4.1. Nivel de protección: Las NAP deberá cumplir mínimamente con el Estándar IP 67.
2.1.4.2. Color de cubierta: NEGRO.
2.1.4.3. Las NAP deberán soportar una vida Útil de operación de quince años sin degradación de sus características.
2.1.4.4. La cubierta debe ser resistente a todos los agentes climáticos, ambientales, de corrosión y de contaminación dada las condiciones en que van a estar expuestas.
2.1.4.5. Las NAP deben incluir los accesorios tipo kit para poder sujetarlos a los cables mensajeros, postes, muros o fachadas.
2.1.4.6. Las NAP deberán incluir todos los elementos necesarios para una adecuada hermeticidad en los casos que no se utilicen inicialmente todos los puertos de derivación.
2.1.4.7. Deberá contar con un Área lisa en la Tapa o Cara Frontal (lado calle) a los efectos de permitir el Marcado de Identificación de la NAP (Numeración etc.): NUMERO DE CAJA.
2.1.5. Bandejas.
2.1.5.1. La capacidad de la reserva de fibra a almacenarse en cada bandeja o casetera del NAP debe ser de un metro cincuenta centímetros (1.5 metros) como mínimo.
2.1.5.2. Cada bandeja o casetera debe contar con un porta empalmes adecuado o con un porta splitter, según sea el caso, que permita alojarlos y sujetarlos de forma apropiada garantizando el óptimo desempeño requerido para cada dispositivo, en su correspondiente especificación técnica.
2.1.5.3. Se deben incluir cintas indelebles para la marcación de los Buffer.
2.1.5.4. Todos los elementos constitutivos, deben tener características químicas tales que no presenten reacciones entre sí, ni con los elementos del cable de fibra óptica. Deben ser resistentes a la corrosión, intemperie y rayos ultravioleta, y garantizar la suficiente adherencia y rigidez a la chaqueta del cable.
2.1.5.5. Las NAP´s deben permitir el manejo de cables tanto canalizados como aéreos con diámetros especificados en la siguiente tabla, el tipo de fibra es Fibra G.652D., losetube (buffer o mini tubos):
Tabla - Dimensiones del Cable de Acceso. (Ver en las Especificaciones Técnicas adjuntas en el apartado "Documentos")
2.1.5.6. El sistema debe garantizar en todo momento los radios mínimos de curvatura según Telcordia 771 Issue 2.
2.1.5.7. Todos los NAP deben incluir un sistema organizador de empalme (bandeja o Casetera) de un material altamente resistente similar al policarbonato, este a su vez debe ser abisagrado a la base de la cubierta contando con un mecanismo o accesorios que permita sostener las bandejas o caseteras superiores separadas de las inferiores.
2.1.5.8. Cada NAP debe contar con un área para el almacenamiento de buffer no intervenidos la cual debe garantizar la integridad de los mismos.
2.1.5.9. El sistema debe disponer de todos los elementos y accesorios necesarios teniendo en consideración un crecimiento modular para llevar el elemento a su máxima capacidad según lo requerido.
2.1.6. Apertura.
2.1.6.1. El NAP no debe emplear sistemas cuyas cubiertas sean metálicas, salvo en sistemas para instalación en sótanos.
2.1.6.2. El NAP debe ser reutilizable y permitir mínimo 50 aperturas y cierres, garantizando la hermeticidad cada vez que sea manipulado, sin la modificación o adición de nuevos componentes, como: pegantes mastics, entre otros.
2.1.6.3. El NAP no debe emplear tecnologías que utilicen termo-contractiles con llama directa para la aplicación de las cubiertas o cualquiera de sus accesorios.
2.1.6.4. El NAP no debe contener piezas que requieran medición en el terreno (cintas, ojales, etc.)
2.1.6.5. El NAP no debe requerir pegantes o mastics entre otros.
2.1.6.6. Las NAP´s deben permitir que al realizar las tareas de alistamiento, aseguramiento o aprovisionamiento sobre las bandejas o caseteras existentes o nuevas, los sellos obtenidos en los cables de entrada o salida originales, puedan ser reutilizados sin tener que emplear componentes adicionales.
2.1.6.7. No deben requerir el uso de herramientas eléctricas o neumáticas para su ensamble, armado y desarmado.
2.1.6.8. El mecanismo de cierre no debe tener tornillos o piezas sueltas que puedan caer durante la operación.
2.1.6.9. Aunque el NAP puede disponer de elementos que faciliten su operación, el diseño del cierre debe ser tipo on/off, es decir, que solo sean posibles dos posiciones: abierto o cerrado evitando que la cubierta quede parcialmente cerrada o parcialmente abierta.
2.1.6.10. No se aceptara NAP con tapas de apertura lateral.
2.1.6.11. Apertura de la tapa de NAP: apertura frontal y vertical para arriba.
2.1.7.Áreas de Operación.
2.1.7.1. Los NAP deben permitir los procesos de alistamiento y aprovisionamiento para evitar fallas y degradación del servicio sobre la red óptica pasiva y facilitar las tareas de aprovisionamiento de clientes. El sistema debe disponer de dos aéreas cada una con las siguientes características:
2.1.7.2.Área para el alistamiento de la red: La cual debe disponer de los siguientes componentes mínimos:
2.1.7.2.1. Elementos de ingreso y retención de los cables principales
2.1.7.2.2. Sujetadores para empalme y splitter ópticos
2.1.7.2.3. Organizador de empalme (Bandeja o Casetera)
2.1.7.3.Área para el aprovisionamiento de clientes: La cual debe disponer de los siguientes componentes mínimos:
2.1.7.3.1. Panel de Conexiones, con sus respectivos Adaptadores Ópticos SC APC con tapas
2.1.7.3.2. Elementos y accesorios necesarios para la fijación de cables tipo drop a la NAP.
2.1.8. Fijación
2.1.8.1. Sistema de fijación: Estará dotado de un sistema de fijación para su ubicación en postes. Además contar con los accesorios correspondientes para la fijación: con flejes metálicos u otros materiales (2 flejes o cintas metálicas por cada NAP).
2.1.9. Diseño:
A continuación se muestran imágenes ilustrativas (no limitativas) del suministro:
(Ver en las Especificaciones Técnicas adjuntas en el apartado "Documentos")
2.1.10. PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS
2.1.10.1. El Oferente deberá presentar la siguiente Planilla de datos Garantizados:
DESCRIPCIÓN |
VALORES/CARACTERISTICAS |
Fabricante |
|
Material de la carcaza |
|
Cantidad bandeja porta tubitos para 12 fusiones |
|
Cantidad bandejaporta splitter |
|
Cantidad de Splitter 1:8 preconectorizados |
|
Cantidad de Adaptadores SC/APC |
|
Nivel de Protección IP |
|
Elementos de fijación |
CUMPLE/NO CUMPLE |
KIT de conexión |
CUMPLE/ NO CUMPLE |
|
*serán indicados los valores del fabricante.
2.2. MANGA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA ÍTEM N° 2 LOTE N° 2
2.2.1. Elementos utilizados para albergar, contener y proteger las fusiones de cables de fibra óptica, para continuidad, derivación y distribución en forma canalizada o subterránea y aérea para redes FTTH.
2.2.2. Las Mangas de Distribución Primaria estarán compuestas por los siguientes elementos pasivos:
2.2.2.1. Cassette para sujeción de fusiones de capacidad total: 144.
2.2.2.2. Splitter 1:8 no conectorizados: 2 (dos) unidades.
2.2.2.3. (un) Kit de repuestos.
2.2.2.4. Se deberá proporcionar: 144 tubitos termocontraibles.
2.2.3. Características
2.2.3.1. Nivel de protección: cumplir mínimamente con el Estándar IP 67.
2.2.3.2. Deben ser herméticas, deben ser aptas para uso en redes subterráneas y aéreas.
2.2.3.3. La manga no debe utilizar llama directa para el cierre de las mangas o cualquiera de sus accesorios, podrá, sin embargo utilizar aire caliente u otro método de cierre.
2.2.3.4. La manga no debe utilizar sistemas que contengan piezas que requieran medición en el terreno (cintas, ojales, entre otros.)
2.2.3.5. La manga no debe utilizar sistemas cuyas tapas sean metálicas.
2.2.3.6. El sistema debe permitir que al realizar tareas sobre las bandejas o caseteras existentes o nuevas, los sellos obtenidos sobre los cables de entrada o salida originales, puedan ser reutilizados sin tener que adicionar componentes.
2.2.3.7. La manga debe incluir todos los accesorios necesarios tipo Kit para poder sujetarlas a los cables mensajeros, postes o paredes de cámaras telefónicas.
2.2.3.8. La manga no debe requerir el uso de herramientas eléctricas o neumáticas para su ensamble, armado y desarmado.
2.2.3.9. El mecanismo de cierre de la manga no debe tener tornillos o piezas sueltas que puedan caer durante las operaciones de instalación y/o reentrada.
2.2.3.10. El cierre de las mangas herméticas debe ser tipo on/off, es decir, que solo sea posibles mantenerlo en dos posiciones, abierto o cerrado, evitando que la manga quede parcialmente cerrada.
2.2.3.11. La manga debe permitir la derivación de nuevos cables y la elaboración de los correspondientes empalmes, sin necesidad de rehacer los empalmes originales
2.2.3.12. La manga debe permitir su instalación en posición horizontal o vertical sin que implique alteraciones para los empalmes ni restricciones en su utilización.
2.2.3.13. Estará dotado de un sistema de fijación para su ubicación en las paredes interiores de las cámaras subterráneas y para montajes aéreos en postes, cables mensajeros y muros.
2.2.3.14. El sistema de fijación debe estar ubicado en la base de la manga.
2.2.3.15. El sistema debe ser resistente a los agentes climáticos, ambientales y de contaminación dadas las condiciones en que van a estar expuestas.
2.2.3.16. El sistema debe incluir todos los elementos necesarios para una adecuada hermeticidad en los casos en que no se utilicen inicialmente todos los puertos de derivación.
2.2.3.17. La manga debe tener una válvula de presurización que permita verificar la hermeticidad del empalme.
2.2.3.18. El sistema debe garantizar en todo momento los radios mínimos de curvatura.
2.2.3.19. La capacidad de la reserva de fibra a almacenarse en cada bandeja será de un metro como mínimo y un metro y cincuenta centímetros (1.5 metros) como máximo.
2.2.3.20. La manga debe tener un elemento que permita conectar eléctricamente el sistema de aterrizaje a un punto externo a la manga.
2.2.3.21. La manga debe tener elementos internos para la sujeción de los cables así como el elemento central a la manga.
2.2.3.22. El sistema debe soportar cables tanto subterráneos como aéreos ADSS, con diámetros mínimos y máximos conforme a la siguiente tabla:
CAPACIDAD DEL CABLE EN HILOS |
DIÁMETRO MÁXIMO |
Hasta 144 Pelos |
20 ± 1 mm |
Tabla - Capacidad de Manga de Empalme.
2.2.3.23. El sistema debe disponer de un área para el almacenamiento de sangría no intervenidas (tubos que no han sido cortados) que garantice su integridad.
2.2.3.24. Las mangas para empalmes de fibra óptica deben ser reutilizables y permitir mínimo 20 aperturas y cierres necesarios para tareas de alistamiento, aprovisionamiento y aseguramiento de la red, garantizando la hermeticidad cada vez que sea manipulad.
2.2.3.25. La Capacidad de las mangas ópticas deben tener un máximo crecimiento modular de acuerdo a la siguiente tabla:
Máxima capacidad |
Puerto |
Puertos de |
Capacidad de alojar |
144 |
1 |
4(mínimo) |
Si (4 mínimo) |
Tabla - Tipos de Manga de Empalme.
2.2.3.26. Los puertos para entrada y salida del cable principal deben disponer de puertos circulares de entrada a nuevo cable y, sí y sólo sí, un (1) puerto oval, para realizar la operación cable en sangría, que permita NO cortar el cable o buffer (mini tubo) para cuando se requiera empalmar parte de las fibras ópticas.
2.2.3.27. Los sistemas de cierre deben soportar una vida útil de operación de 10 (diez) años sin degradación de sus características.
2.2.3.28. El sistema de cierre o manga óptica incluyendo el número de kits necesarios para la máxima capacidad modular.
2.2.3.29. Cada manga de empalme debe ser acompañada de por lo menos 1 (un) juegos de repuestos de reparación y mantenimiento: elementos de fusión, cinta de hermetización, cinta de hermetización de los semitubos, tubitos, etc. Los tubitos termocontraibles serán proporcionados acorde a la capacidad de la manga.
2.2.3.30. Para la manga de 144 pelos se deberá proporcionar: 144 tubitos.
2.2.3.31. ELEMENTOS DE LA MANGA: debe estar compuesto como mínimo por los siguientes elementos:
2.2.3.31.1. Bandejas o caseteras: Se debe disponer de un sistema organizador de empalme (bandeja o casetera) de un material de policarbonato o equivalente las cuales deben estar abisagradas a la base de la manga contando con un mecanismo o accesorio que permita sostener las bandejas superiores separadas de las bandejas inferiores.
2.2.3.31.2. Cada bandeja o casetera debe contar con porta empalmes adecuado y tener la capacidad de sujeción de splitters, según sea el caso, que los soporten y mantengan organizados permitiendo su almacenamiento y sujeción. Cada Bandeja debe disponer de elementos que soporten y mantengan organizados los splitter 1:8.
2.2.3.31.3. Porta smouv / porta tubitos de empalme: Se debe disponer elementos que soporten y mantengan organizados los empalmes por fusión; Un porta smouv por cada uno o dos (como máximo) smouv o fusión.
2.2.3.31.4. Protección de los tubos holgados: se debe disponer de dispositivos de protección de los tubos holgados tales como tubos o corazas plásticas.
2.2.3.31.5. Elementos de marcación e identificación de tubos holgados: Se debe disponer de cintas autoadhesivas indelebles para la marcación de los tubos holgados.
2.2.3.31.6. Cualquier otro elemento que constituye la manga y que sea requerido para los trabajos de mantenimiento posterior. En el caso de poseer otros tipos de kit, se deberá indicar en la planilla de datos garantizados.
2.2.4. PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS
2.2.4.1. El Oferente deberá presentar la siguiente Planilla de datos Garantizados de los elementos mencionados anteriormente:
DESCRIPCIÓN |
VALORES/CARACTERISTICAS* |
Fabricante |
|
Material de la carcaza |
|
Cantidad bandeja |
|
Cantidad de Splitter 1:8 preconectorizados |
|
Máxima capacidadde empalmes |
|
Cantidad de PuertoOval |
|
Cantidad de Puertos dederivación |
|
Nivel de Protección IP |
|
Elementos de fijación |
CUMPLE/NO CUMPLE |
KIT de conexión |
CUMPLE/NO CUMPLE |
Observación: Se podrá añadir cualquier característica que el Oferente considere de importancia, indicando los valores del fabricante. Acompañar de las especificaciones técnicas del suministro. |
*DEBERÁN SER INDICADOS LOS VALORES DEL CABLE DEL FABRICANTE DE ACUEROD A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
2.3. MANGA DE DERIVACIÓNGPON ÍTEM N° 3 LOTE N° 2
2.3.1. Elementos utilizados para albergar, contener y proteger las fusiones de cables de fibra óptica, para continuidad, derivación y distribución en forma aérea para redes FTTH.
2.3.2. Las Mangas estarán compuestas por los siguientes elementos:
2.3.2.1. Capacidad de la manga: 72 pelos.
2.3.2.2. Cassette: Cantidad 6 (seis). Cada bandeja debe poder contener 12 fusiones en un solo lado.
2.3.2.3. Cantidad de Entradas de derivación: 4 (cuatro) como mínimo.
2.3.2.4.(un) Kit de repuestos.
2.3.3.Características
2.3.3.1. Puede ser del tipo domo, con una altura mínima de 40 cm.
2.3.3.2. Nivel de protección: cumplir mínimamente con el Estándar IP 67.
2.3.3.3. Deben ser herméticas, deben ser aptas para uso en redes aéreas.
2.3.3.4. La manga no debe utilizar llama directa para el cierre de las mangas o cualquiera de sus accesorios, podrá, sin embargo utilizar aire caliente u otro método de cierre.
2.3.3.5. La manga no debe utilizar sistemas que contengan piezas que requieran medición en el terreno (cintas, ojales, entre otros.)
2.3.3.6. La manga no debe utilizar sistemas cuyas tapas sean metálicas.
2.3.3.7. El sistema debe permitir que al realizar tareas sobre las bandejas o caseteras existentes o nuevas, los sellos obtenidos sobre los cables de entrada o salida originales, puedan ser reutilizados sin tener que adicionar componentes.
2.3.3.8. La manga debe incluir todos los accesorios necesarios tipo Kit para poder sujetarlas a los cables mensajeros, postes o por paredes.
2.3.3.9. La manga no debe requerir el uso de herramientas eléctricas o neumáticas para su ensamble, armado y desarmado.
2.3.3.10. El mecanismo de cierre de la manga no debe tener tornillos o piezas sueltas que puedan caer durante las operaciones de instalación y/o reentrada.
2.3.3.11. El cierre de las mangas herméticas debe ser tipo on/off, es decir, que solo sea posibles mantenerlo en dos posiciones, abierto o cerrado, evitando que la manga quede parcialmente cerrada.
2.3.3.12. La manga debe permitir la derivación de nuevos cables y la elaboración de los correspondientes empalmes, sin necesidad de rehacer los empalmes originales
2.3.3.13. El sistema de fijación debe estar ubicado en la base de la manga.
2.3.3.14. El sistema debe ser resistente a los agentes climáticos, ambientales y de contaminación dadas las condiciones en que van a estar expuestas.
2.3.3.15. El sistema debe incluir todos los elementos necesarios para una adecuada hermeticidad en los casos en que no se utilicen inicialmente todos los puertos de derivación.
2.3.3.16. La manga puede tener una válvula de presurización (no es limitativo) que permita verificar la hermeticidad del empalme.
2.3.3.17. El sistema debe garantizar en todo momento los radios mínimos de curvatura del cable de fibra óptica.
2.3.3.18. La manga debe tener elementos internos para la sujeción de los cables así como el elemento central a la manga.
2.3.3.19. El sistema debe soportar cables aéreos ADSS, con diámetros mínimos y máximos conforme a la siguiente tabla:
CAPACIDAD DELA MANGA |
DIÁMETRO |
Para cables de hasta 72 Pelos |
Hasta 10,8 ± 0,1 mm |
Tabla - Capacidad de Manga de Empalme.
2.3.3.20. La Capacidad de las mangas ópticas deben tener un máximo crecimiento modular de acuerdo a la siguiente tabla:
Capacidad |
Puertos de |
72 |
4(mínimo) |
Tabla - Tipos de Manga de Empalme.
2.3.3.21. Los puertos para entrada y salida de los cables deben disponer de puertos circulares de entrada del tipo rosca. Tal como se muestra en la siguiente figura ilustrativa (no limitativa):
ENTRADAS DE DERIVACIÓN |
SISTEMA DE CIERRE |
(Ver en las Especificaciones Técnicas adjuntas en el apartado "Documentos") |
(Ver en las Especificaciones Técnicas adjuntas en el apartado "Documentos") |
2.3.3.22. Cada manga de empalme debe ser acompañada de por lo menos 1 (un) juegos de repuestos de reparación y mantenimiento que pueden ser: elementos de fusión, cinta de hermetización, cinta de hermetización de los semitubos, tubitos, etc.En el caso de poseer otros tipos de kit, se deberá indicar en la planilla de datos garantizados.
2.3.3.23. Se deberá proporcionar en la manga: 72 tubitos termocontraibles.
2.3.3.24. ELEMENTOS DE LA MANGA: debe estar compuesto como mínimo por los siguientes elementos:
2.3.3.24.1. Bandejas o caseteras: Se debe disponer de un sistema organizador de empalme (bandeja o casetera) de un material de policarbonato o equivalente las cuales deben estar abisagradas a la base de la manga contando con un mecanismo o accesorio que permita sostener las bandejas superiores separadas de las bandejas inferiores.
2.3.3.24.2. Debe contener 6 bandejas con capacidad de 12 fusiones en un solo lado.
2.3.3.24.3. Porta smouv / porta tubitos de empalme: Se debe disponer elementos que soporten y mantengan organizados los empalmes por fusión; Un porta smouv por cada uno o dos (como máximo) smouv o fusión.
2.3.3.24.4. Cualquier otro elemento que constituye la manga y que sea requerido para los trabajos de mantenimiento posterior.
2.3.4. PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS
2.3.4.1. El Oferente deberá presentar la siguiente Planilla de datos Garantizados de los elementos mencionados anteriormente conjuntamente con las Especificaciones Técnicas del suministro:
DESCRIPCIÓN |
VALORES/CARACTERISTICAS* |
Fabricante |
|
Material de la carcaza |
|
Cantidad bandeja |
|
Máxima capacidad de empalmes |
|
Cantidad de Puertos de derivación |
|
Puerto de derivación con entrada tipo rosca |
CUMPLE/NO CUMPLE |
Nivel de Protección IP |
|
Elementos de fijación |
CUMPLE/NO CUMPLE |
KIT de conexión |
CUMPLE/ NO CUMPLE |
Observación: Se podrá añadir cualquier característica que el Oferente considere de importancia, indicando los valores del fabricante. Acompañar de las especificaciones técnicas del suministro. |
*DEBERÁN SER INDICADOS LOS VALORES DEL CABLE DEL FABRICANTE DE ACUEROD A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
2.4. SPLITER PRECONECTORIZADO 1:8 ÍTEM N° 4 LOTE N° 2.
2.4.1. SPLITTER OPTICOS PASIVOS SINGLE MODE GRADO P. TECNOLOGÍA PLANAR STANDARD.
2.4.2. Normas y Estándares.
2.4.2.1. ITU G.671 - Características de transmisión de los componentes pasivos ópticos.
2.4.2.2. ITU-T G.652.D-Sistemas y medios de transmisión, sistemas y redes digitales. Características de los medios de transmisión. Cables de fibra óptica. Características de un cable de fibra óptica monomodo.
2.4.3. Características técnicas.
2.4.3.1. Los splitters ópticos pasivos para redes FTTH, deben cumplir con las normas y estándares indicados.
2.4.3.2. Los splitters ópticos pasivos deben ser aptos para operar en las condiciones y características de las redes subterráneas y aéreas, alojados en sistemas de cierre subterráneas y aéreas (mangas o cajas de empalmes), armarios gabinetes y NAP, conforme a las características técnicas para cada uno de estos elementos.
2.4.3.3. Los splitters ópticos pasivos deben contar con salidas preconectorizadas SC/APC.
2.4.3.4. Los splitters ópticos pasivos deben cumplir con lo especificado en las normas GR 1209, GR 1221, ITU G.671[D1]
2.4.3.5. Los splitters ópticos pasivos deben ser compatibles con fibras según especificaciones ITU G.652.D e ITU G.657.A.1. [D2]
2.4.3.6. Los splitters ópticos pasivos deben clasificarse en Grado P, tecnología planar rendimiento estándar
2.4.3.7. Los splitters ópticos pasivos deben ser individuales y disponer hilos de longitud mínima de 80 cm (Ochenta centímetros), fibra G.657A1. de 900 micrones.
2.4.3.8. Los splitters ópticos pasivos deben soportar una vida útil de operación de 10 (Diez) años sin degradación de sus características.
2.4.3.9. Los splitters ópticos pasivos deben ser aptos para ser usados en las bandas O, E, S, C, L y U:
Tabla - Bandas. (Ver en las Especificaciones Técnicas adjuntas en el apartado "Documentos")
2.4.3.10.Los splitters ópticos pasivos deben cumplir con las siguientes especificaciones ópticas:
Tabla- Especificaciones Splitters. (Ver en las Especificaciones Técnicas adjuntas en el apartado "Documentos")
2.4.3.11. Los splitters ópticos pasivos deben cumplir con las especificaciones de desempeño mecánico: Retención de la fibra; Carga estática; Impacto; Choque Térmico y Vibración.
2.4.3.12. Los splitters ópticos pasivos deben cumplir con las especificaciones de pruebas medioambientales: Almacenamiento en alta temperatura, Calor Seco; Baja temperatura de almacenamiento; Almacenamiento en alta temperatura, Calor Húmedo; Ciclo de temperatura; Inmersión en Agua.
2.4.3.13. El Oferente garantizará que los materiales suministrados sean nuevos, de fabricación reciente, tanto en lo que se refiere a la materia prima utilizada para su construcción como al diseño y la técnica de fabricación. El Oferente Adjudicado deberá reemplazar, inmediatamente y a su costo, cualquier material que no cumpla con lo especificado en los documentos del contrato.
2.4.3.14. Todos los gastos derivados de la implementación de este Protocolo de Pruebas que podrá ser realizado en cualquier lugar que el Oferente Adjudicado considere necesario para la aceptación correrán por cuenta del Oferente Adjudicado.
2.4.4. PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS
2.4.4.1. El Oferente deberá presentar la siguiente Planilla de datos Garantizados de los elementos mencionados anteriormente conjuntamente con las Especificaciones Técnicas del suministro:
DESCRIPCIÓN |
VALORES/ CARACTERISTICAS* |
Especificaciones técnicas. El Oferente deberá enumerar las especificaciones de elemento: Marca, fabricante normas, compatibilidad, pérdidas, capacidad, longitud y tipo del cable de fibra, tipo de conector. Se podrá añadir cualquier característica que el Oferente considere de importancia, indicando los valores del fabricante. Observación: Se podrá añadir cualquier característica que el Oferente considere de importancia, indicando los valores del fabricante. Acompañar de las especificaciones técnicas del suministro. |
*DEBERÁN SER INDICADOS LOS VALORES DEL CABLE DEL FABRICANTE DE ACUEROD A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
2.5. SPLITER NO CONECTORIZADO 1:8 ÍTEM N° 5 - LOTE N° 2
2.5.1. SPLITTER OPTICOS PASIVOS SINGLE MODE GRADO P. TECNOLOGÍA PLANAR STANDARD.
2.5.2. Normas y Estándares.
2.5.2.1. ITU G.671 - Características de transmisión de los componentes pasivos ópticos.
2.5.2.2. ITU-T G.652.D. Sistemas y medios de transmisión, sistemas y redes digitales. Características de los medios de transmisión. Cables de fibra óptica. Características de un cable de fibra óptica monomodo.
2.5.3. Características técnicas.
2.5.3.1. Los splitters ópticos pasivos para redes FTTH, deben cumplir con las normas y estándares indicados.
2.5.3.2. Los splitters ópticos pasivos deben ser aptos para operar en las condiciones y características de las redes subterráneas y aéreas, alojados en sistemas de cierre subterráneas y aéreas (mangas o cajas de empalmes), armarios gabinetes y NAP, conforme a las características técnicas para cada uno de estos elementos.
2.5.3.3. Los splitters ópticos pasivos deben contar con salidas no preconectorizadas, sino estar preparadas para empalme por fusión.
2.5.3.4. Los splitters ópticos pasivos deben ser compatibles con fibras según especificaciones ITU G.652.D e ITU G.657.A.1. [D2]
2.5.3.5. Los splitters ópticos pasivos deben clasificarse en Grado P, tecnología planar rendimiento estándar
2.5.3.6. Los splitters ópticos pasivos deben ser individuales y disponer de hilos de longitud mínima de 80 cm (Ochenta centímetros) sin ningún tipo de acoplador, fibra G.657A.1 de 900 mícrones.
2.5.3.7. Los splitters ópticos pasivos deben soportar una vida útil de operación de mínimo 10 (Diez) años sin degradación de sus características.
2.5.3.8. Los splitters ópticos pasivos deben ser aptos para ser usados en las bandas O, E, S, C, L y U:
Tabla - Bandas. (Ver en las Especificaciones Técnicas adjuntas en el apartado "Documentos")
2.5.3.9.Los splitters ópticos pasivos deben cumplir con las siguientes especificaciones ópticas:
Tabla - Especificaciones Splitters. (Ver en las Especificaciones Técnicas adjuntas en el apartado "Documentos")
2.5.3.10. Los splitters ópticos pasivos deben cumplir con las especificaciones de desempeño mecánico: Retención de la fibra; Carga estática; Impacto; Choque Térmico y Vibración.
2.5.3.11. Los splitters ópticos pasivos deben cumplir con las especificaciones de pruebas medioambientales: Almacenamiento en alta temperatura, Calor Seco; Baja temperatura de almacenamiento; Almacenamiento en alta temperatura, Calor Húmedo; Ciclo de temperatura; Inmersión en Agua.
2.5.3.12. El Oferente garantizará que los materiales suministrados sean nuevos, de fabricación reciente, tanto en lo que se refiere a la materia prima utilizada para su construcción como al diseño y la técnica de fabricación. El Oferente Adjudicado deberá reemplazar, inmediatamente y a su costo, cualquier material que no cumpla con lo especificado en los documentos del contrato.
2.5.4. PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS
2.5.4.1. El Oferente deberá presentar la siguiente Planilla de datos Garantizados de los elementos mencionados anteriormente conjuntamente con las Especificaciones Técnicas del suministro:
DESCRIPCIÓN |
VALORES/ CARACTERISTICAS* |
Especificaciones técnicas. El Oferente deberá enumerar las especificaciones de elemento: Marca, fabricante normas, compatibilidad, pérdidas, capacidad, longitud y tipo del cable de fibra, tipo de conector. Se podrá añadir cualquier característica que el Oferente considere de importancia, indicando los valores del fabricante. Observación: Se podrá añadir cualquier característica que el Oferente considere de importancia, indicando los valores del fabricante. Acompañar de las especificaciones técnicas del suministro. |
*DEBERÁN SER INDICADOS LOS VALORES DEL CABLE DEL FABRICANTE DE ACUEROD A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS DE HERRAJES
3.1. OBJETIVO
3.1.1. Esta especificación tiene por objeto establecer las características constructivas de los accesorios de fijación, suspensión, retención y anclaje, utilizados para el montaje de redes de Planta Externa.
3.1.2. Se aplica a accesorios galvanizados electrolíticamente, utilizados en las instalaciones de redes de planta externa.
3.2. CAMPO DE APLICACIÓN
3.2.1. Estos accesorios son utilizados para el montaje de redes de Planta Externa. Están construidos de acero (SAE 1010/20) o hierro fundido y destinados para la fijación, suspensión, retención de cables aéreos del tipo auto suspendido y anclaje y sujeción a postes.
3.3. MATERIAL UTILIZADO PARA LA FABRICACIÓN.
3.3.1. El material utilizado para la fabricación de estos accesorios, será de acero (SAE 1010/20) o hierro fundido galvanizados por electrólisis.
3.3.2. El revestimiento de estos accesorios será el zincado electrolítico y las cantidades necesarias serán medidas por el espesor del zinc depositado, siendo el mínimo de 15 micrones.
3.3.3. Los accesorios después del zincado electrolítico estarán exentos de hendiduras, fisuras, fallas y sobresalientes. Los agujeros, ángulos y roscas deberán estar libres de excesos de zinc que puedan interferir en la calidad de las piezas.
3.4. PROCEDIMIENTOS PARA ZINCADO DE LOS MATERIALES
3.4.1. Limpieza
3.4.1.1.Los materiales antes del zincado serán limpiados, con cepillos de acero a fin de sacar partículas adheridas a los mismos (salpicaduras de soldaduras, etc.), luego desengrasados con soluciones alcalinas en base a soda cáustica, cianuro de sodio, trifosfato de sodio y detergentes adecuados, decapados con una solución de ácido clorhídrico al 33%, para su posterior enjuague.
3.4.2. ZINCADO
3.4.2.1. Los materiales serán sumergidos en una cuba con una solución de soda cáustica y cianuro de sodio que actúan como disolventes y transportadores del zinc electrolítico, que se adherirá a las piezas por electrólisis y que podrá formar una capa de zinc de 50 micras como máximo, de acuerdo a la densidad de corriente utilizada y al tiempo de inmersión. El zinc proviene de la disolución de los ánodos del mismo material. La pieza a ser protegida actúa como cátodo.
3.4.3. Cromatizado
3.4.3.1. Los materiales, previo enjuague en agua y neutralización en una solución de ácido nítrico al 0.1 %, serán cromatizados en una solución de ácido nítrico al 0.3 % con cromatizante, para sellar los poros, y evitar oxidación a través de éstos. Posteriormente serán enjuagados y secados.
3.5. ENSAYOS PARA PIEZAS ZINCADAS
3.5.1. Los más importantes son:
3.5.1.1. Determinación del porcentaje de carbono existente en el material utilizado para la fabricación de estas piezas.
3.5.1.2. Determinación de la uniformidad del espesor de la camada de zinc.
3.5.1.3. Determinación de la resistencia de las roscas de las tuercas y bulones, apretando dos bulones uno contra otro.
3.5.1.4. El número de muestras para los ensayos (aceptación o rechazo) será conforme a la tabla 1.
TABLA 1
Tamaño del Lote |
Tamaño de la muestra |
Aceptación |
Rechazo |
2 a 150 |
2 |
0 |
1 |
151 a 3200 |
13 |
1 |
2 |
3201 a 35000 |
20 |
2 |
3 |
>35000 |
32 |
3 |
4 |
3.6. LIMPIEZA DE LOS CUERPOS DE PRUEBA
3.6.1. Los cuerpos de prueba (muestras) deben estar totalmente desengrasados antes de someterlos a los respectivos ensayos. Para el efecto, los mismos deben ser lavados con solventes químicos volátiles, como tetracloruro de carbono o nafta.
3.7. ADHERENCIA DEL REVESTIMIENTO DEL ZINC
3.7.1. Para verificar la adherencia del revestimiento del zinc, se deberá disponer de un cuchillo con lámina de acero duro, bien afilado, con el cual se efectuará la prueba manual correspondiente, aplicando la punta bien afilada con presión suficiente de manera a querer descascarar la pieza, como mínimo en cuatro puntos de la misma. Si es simplemente chapa, hacer la prueba a más de 6 mm del borde.
3.7.2. La adherencia del revestimiento será considerada no satisfactoria, cuando en el procedimiento anterior, la pieza es descascarada quedando expuesto el metal base.
3.8. UNIFORMIDAD DEL REVESTIMIENTO
3.8.1. Equipo: recipiente (con control de temperatura) resistente al sulfato de cobre, suficientemente grande para alojar el cuerpo de prueba(muestra).
3.8.2. Solución de ataque: solución de sulfato de cobre preparada disolviendo aproximadamente 36 g de sal de sulfato de cobre en 100 ml de agua destilada. Se puede calentar el agua para facilitar la disolución de los cristales, dejándola enfriar antes de neutralizar la solución.
3.8.3. Para la neutralización, se deberá adicionar óxido de cobre o hidróxido de cobre en la proporción de 1 gramo por litro de solución.
3.8.4. Dejar reposar la solución un mínimo de 24 hs. y luego filtrar y decantarla. La densidad relativa de la solución debe ser de 1.18, a 18 °C. Los ajustes necesarios se harán adicionando soluciones más concentradas o agua destilada, según el caso.
3.8.5. El volumen de la solución en mililitros debe ser numéricamente por lo menos 8 veces al área de superficie en cm2 de la parte sumergida del cuerpo de prueba.
3.8.6. La solución es utilizable más de una vez.
3.8.7. Temperatura: Durante todo el proceso, la temperatura de la solución, el cuerpo y el agua de lavado de prueba, deben ser 18 ±2 °C.
3.8.8. Procedimiento: Los cuerpos de prueba deben ser sumergidos en la solución 6 veces, con una duración de un minuto cada una y deben quedar por lo menos a 25 mm de las paredes del recipiente.
3.8.9. Luego de cada inmersión deben ser lavados con agua limpia y corriente, especialmente las manchas negras y los agujeros formados, con la ayuda de un cepillo de cerdas y secados, e inmediatamente vueltos a la solución.
3.8.10. Apreciación: Si luego de las inmersiones aparece un depósito rojo, el mismo deberá ser limpiado raspándolo, o por inmersión de área en una solución a 10 % de ácido clorhídrico durante 15 seg., seguido de un lavado con agua limpia y raspado vigoroso. Si bajo la capa de cobre aparece zinc, el ensayo será considerado satisfactorio y se aprobará el cuerpo de prueba.
3.8.11. Las superficies galvanizadas deberán ser lisas, sin rebarbas ni deberán presentar salientes cortantes si se tratan de bulones y tuercas u otras piezas con roscas, de tal modo que los elementos roscados permitan un deslizamiento normal entre sí. El espesor mínimo del zincado será de 15 micrones.
3.9. INSPECCIÓN LOCAL, VISUAL Y DIMENSIONAL
3.9.1. Los herrajes galvanizados serán verificados con el fin de constatar algún defecto de fabricación tales como: capas de zinc, área galvanizada delgada o con exceso, superficie galvanizada con escorias o material extraño adherido y/o depósito de zinc excesivo en las roscas, agujeros, tuercas o piezas de anclaje, que no perjudiquen el fin para el que fueron fabricados.
3.9.2. Las inspecciones dimensionales deberán ser realizadas, conforme a los respectivos diseños, en todas las piezas y retirando muestras del lote, conforme tabla 2:
TABLA 2
Tamaño del Lote |
Tamaño de la muestra |
Aceptación |
Rechazo |
2 a 25 |
2 |
0 |
1 |
26 a 90 |
13 |
1 |
2 |
91 a 150 |
20 |
2 |
3 |
151 a 280 |
32 |
3 |
4 |
281 a 500 |
50 |
5 |
6 |
501 a 1200 |
80 |
7 |
8 |
1201 a 3200 |
125 |
10 |
11 |
3201 a 10000 |
200 |
14 |
11 |
|
|
21 |
22 |
3.10. ACONDICIONAMIENTO
3.10.1. Si la constitución de los accesorios o herrajes permitan, los mismos serán acondicionados en bolsas de nylon, cajas de cartón, madera u otro material, con un rótulo que contenga los siguientes. datos:
COPACO S.A. |
NOMBRE DEL FABRICANTE |
CONTRATO N° |
NOMBRE DEL MATERIAL |
CANTIDAD |
PESO APROX. |
3.11. ACEPTACIÓN O RECHAZO
3.11.1.Independientemente de los ensayos realizados conforme a los ítems señalados, la COPACO S.A. podrá rechazar total o parcialmente el producto, si como resultado de la inspección se constatare que por cualquier otro motivo, los materiales no presentan las garantías necesarias para su real utilización o para los fines a que fueron fabricados.
3.11.2. El lote/ítem rechazado en la inspección, solo podrá ser presentado nuevamente, después de que el fabricante haya examinado todas las unidades del lote, y haya reparado todas las defectuosas.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE HERRAJES O MATERIALES PARA MONTAJE DE REDES DE TELECOMUNICACIONES
4.1. Introducción.
4.1.1. A continuación se presenta una breve descripción de las características técnicas y de calidad que deberán cumplir los materiales y accesorios utilizados en la construcción de Redes de Planta Externa.
4.2. SOPORTE DE RESERVA DE CABLE FIBRA OPTICA EN POSTE ÍTEM N° 1 LOTE N° 3.
4.2.1. Para instalarse en postes para la implementación de reservas de fibra óptica.
4.2.2. Estará fabricado en acero galvanizado (SAE 1010/20) en frío o caliente: 1 1/2 x 3/16.
4.2.3. Tipos de soporte: TIPO I, TIPO II, TIPO III.
4.2.4. Dimensiones:
|
DIMENSIONES (mm) |
||
TIPOS |
A |
B |
C |
TIPO I |
710 |
100 |
100 |
TIPO II |
810 |
100 |
150 |
TIPO III |
910 |
200 |
200 |
4.2.5. DISEÑO:
4.2.5.1. El diseño es como se muestra a continuación: (Ver en las Especificaciones Técnicas adjuntas en el apartado "Documentos")
4.2.6. PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS
4.2.6.1. Indefectiblemente se deberá presentar la Planilla de datos Garantizados, conjuntamente con las especificaciones técnicas:
SUMINISTRO: SOPORTE DE RESERVA DE CABLE FIBRA OPTICA EN POSTE TIPO I
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Observación: Se podrá añadir cualquier característica que el Oferente considere de importancia, indicando los valores del fabricante. |
|
a. Dependencia solicitante: Departamento Planta Externa de la Gerencia de Planificación COMPAÑÍA PARAGUAYA DE COMUNICACIONES S.A. (COPACO S.A.).
b. Necesidad del llamado:El presente llamado de adquisición es necesario a fin de cumplir con el requerimiento de materiales para el mantenimiento preventivo y correctivo de la red de fibra óptica de la compañía para los servicios de la tecnología GPON.
c. Planificación:El llamado responde a un requerimiento periódico de la Compañía en referencia a contar con suministros suficientes para abastecer de elementos de conexión de red de planta externa de fibra óptica que son necesarios para los trabajos técnicos de nueva conexión y mantenimiento preventivo y correctivo de la red de comunicaciones.
d. Especificaciones técnicas establecidas: Las especificaciones técnicas del presente llamado responden al requerimiento técnico establecido según las normas técnicas de la COMPAÑÍA PARAGUAYA DE COMUNICACIONES S.A. utilizadas para el montaje de redes de planta externa y actualizada en la medida aplicable en nuestro medio conforme a los estándares y normas internacionales.
La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al Plan de Entrega y Cronograma de Cumplimiento, indicado en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el Proveedor indicados a continuación:
Cronograma de entrega de suministros: 24 meses o hasta alcanzar las cantidades máximas.
ITEM |
CÓDIGO |
DESCRIPCIÓN |
UNIDAD DE MEDIDA |
PRESENTACIÓN |
CANTIDAD MÍNIMA |
CANTIDAD MÁXIMA |
Lugar donde se entregarán los bienes |
Fecha(s) final(es) de entrega de los bienes* |
1 |
26121607-001 |
CABLE DROP DE UN PELO TIPO FLAT FIG. 8 |
m |
ROLLOS |
1.500.000 |
3.000.000 |
Almacenes de COPACO S.A., sito en Isla Bogado Luque, Calle: Campo Vía (al lado del I.P.T. - FI UNA y la CIE). Lunes a Viernes. De 8:00 a 12:00 h. |
Hasta los 120 (ciento veinte) días calendario a partir del día siguiente de la recepción de cada orden de suministro. |
2 |
39121429-003 |
CONECTORES SC/APC |
Uni. |
CAJAS |
7.500 |
15.000 |
Hasta los 120 (ciento veinte) días calendario a partir del día siguiente de la recepción de cada orden de suministro. |
ITEM |
CÓDIGO |
DESCRIPCIÓN |
UNIDAD DE MEDIDA |
PRESENTACIÓN |
CANTIDAD MÍNIMA |
CANTIDAD MÁXIMA |
Lugar donde se entregarán los bienes |
Fecha(s) final(es) de entrega de los bienes* |
1 |
43222825-001 |
CAJA DE EMPALME DE FIBRA ÓPTICA PARA GPON (NAP) |
UNI. |
CAJA |
2.500 |
5.000 |
Almacenes de COPACO S.A., sito en Isla Bogado Luque, Calle: Campo Vía (al lado del I.P.T. - FI UNA y la CIE). Lunes a Viernes. De 8:00 a 12:00 h. |
Hasta los 120 (ciento veinte) días calendario a partir del día siguiente de la recepción de cada orden de suministro. |
2 |
43222825-001 |
MANGA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA MDP |
UNI. |
CAJA |
500 |
1.000 |
||
3 |
43222825-001 |
MANGA DE DERIVACIÓN GPON |
UNI. |
CAJA |
1.000 |
2.000 |
||
4 |
26121607-9998 |
SPLITTER PRE CONECTORIZADO |
UNI. |
CAJA |
500 |
1.000 |
||
5 |
26121607-9998 |
SPLITTER NO CONECTORIZADO |
UNI. |
CAJA |
1.250 |
2.500 |
ITEM |
CÓDIGO |
DESCRIPCIÓN |
UNIDAD DE MEDIDA |
PRESENTACIÓN |
CANTIDAD MÍNIMA |
CANTIDAD MÁXIMA |
Lugar donde se entregarán los bienes |
Fecha(s) final(es) de entrega de los bienes* |
1 |
31162502-002 |
SOPORTE DE RESERVA DE CABLE FIBRA OPTICA EN POSTE TIPO I |
uni. |
BOLSA |
2.000 |
4.000 |
Almacenes de COPACO S.A., sito en Isla Bogado Luque, Calle: Campo Vía (al lado del I.P.T. - FI UNA y la CIE). Lunes a Viernes. De 8:00 a 12:00 h. |
Hasta los 120 (ciento veinte) días calendario a partir del día siguiente de la recepción de cada orden de suministro. |
Consideraciones importantes:
En caso de que EL PROVEEDOR no solicite el Acta de Recepción Técnica Definitiva después de haber culminado el periodo de garantía; LA CONTRATANTE solicitara por única vez la presentación de la solicitud del acta en un plazo de 5 (cinco) días hábiles, posteriormente se resera el derecho de emitirlo de oficio.-
Para la presente contratación se pone a disposición los siguientes planos o diseños:
Indicadas en las especificaciones técnicas.
El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de los paquetes serán como se indican a continuación:
No aplica
Las inspecciones y pruebas serán como se indica a continuación:
A. ITEM N° 1 - LOTE N° 1 - CABLE DE FIBRA
i. Estructurales:
• Tamaño de las cubiertas internas, externas;
• Tamaño del diámetro del tubo;
• Diámetro de la fibra;
• Colores de los tubos;
ii. Pruebas eléctricas:
Pruebas de medición mediante OTDR del cumplimiento de las especificaciones técnicas: atenuación.
iii. Inspección de la presentación y marcado.
iv. Otras pruebas que el Fiscal Designado considere necesarias.
B. ITEM N° 2 - LOTE N° 1 - CONECTORES
i. Prueba de uso con el cable de fibra de COPACO y verificación del requerimiento indispensable y fundamental indicado en las especificaciones técnicas del suministro.
ii. Instalación y operación a temperatura ambiente y alta temperatura luego del acondicionamiento.
iii. Pruebas eléctricas: se realizarán pruebas de medición de atenuación.
iv. Otras pruebas que el Fiscal Designado considere necesarias.
C. ITEM N° 1, 2 Y 3 - LOTE N° 2: CAJAS NAP, MANGA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA, MANGA DE DERIVACIÓN GPON
i. Verificación estructurales:
• Tamaño
• Cantidad de bandeja
• Capacidad para Splitter
• Diámetro de entradas
• Método de apertura
• Color de cubierta externa.
ii. Funcionales:
• Verificación del sistema de fijación.
iii. Otras pruebas que el Fiscal Designado considere necesarias.
D. ITEM N° 4 Y 5 - LOTE N° 2: SPLITTER CONECTORIZADO Y NO CONECTORIZADO
i. Prueba de uso con el cable y accesorios de conexión de COPACO para comprobar el funcionamiento de acuerdo a las especificaciones técnicas:
ii. Otras pruebas que el Fiscal Designado considere necesarias.
E. ITEM N° 1 - LOTE N° 3: SOPORTE DE RESERVA
i. La fiscalización designada deberá realizar la INSPECCIÓN LOCAL, VISUAL Y DIMENSIONAL indicada en el apartado Detalle de los productos con las respectivas especificaciones técnicas (SUMINISTROS REQUERIDOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS). Numeral 3: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS DE HERRAJES, numeral 3.9. INSPECCIÓN LOCAL, VISUAL Y DIMENSIONAL:
Los herrajes galvanizados serán verificados con el fin de constatar algún defecto de fabricación tales como: capas de zinc, área galvanizada delgada o con exceso, superficie galvanizada con escorias o material extraño adherido y/o depósito de zinc excesivo en las roscas, agujeros, tuercas o piezas de anclaje, que no perjudiquen el fin para el que fueron fabricados. Las inspecciones dimensionales deberán ser realizadas, conforme a los respectivos diseños, en todas las piezas y retirando muestras del lote, conforme tabla 2 en el apartado 3 de las especificaciones técnicas constructivas.
ii. Se deberá realizar además los Ensayos indicados en el apartado 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS DE HERRAJES.
iii. Otras pruebas que el Fiscal Designado considere necesarias.
1. El proveedor realizará todas las pruebas y/o inspecciones de los Bienes, por su cuenta y sin costo alguno para la contratante.
2. Las inspecciones y pruebas podrán realizarse en las instalaciones del Proveedor o de sus subcontratistas, en el lugar de entrega y/o en el lugar de destino final de entrega de los bienes, o en otro lugar en este apartado.
Cuando dichas inspecciones o pruebas sean realizadas en recintos del Proveedor o de sus subcontratistas se le proporcionarán a los inspectores todas las facilidades y asistencia razonables, incluso el acceso a los planos y datos sobre producción, sin cargo alguno para la contratante.
3. La contratante o su representante designado tendrá derecho a presenciar las pruebas y/o inspecciones mencionadas en la cláusula anterior, siempre y cuando éste asuma todos los costos y gastos que ocasione su participación, incluyendo gastos de viaje, alojamiento y alimentación.
4. Cuando el proveedor esté listo para realizar dichas pruebas e inspecciones, notificará oportunamente a la contratante indicándole el lugar y la hora. El proveedor obtendrá de una tercera parte, si corresponde, o del fabricante cualquier permiso o consentimiento necesario para permitir al contratante o a su representante designado presenciar las pruebas o inspecciones.
5. La contratante podrá requerirle al proveedor que realice algunas pruebas y/o inspecciones que no están requeridas en el contrato, pero que considere necesarias para verificar que las características y funcionamiento de los bienes cumplan con los códigos de las especificaciones técnicas y normas establecidas en el contrato. Los costos adicionales razonables que incurra el proveedor por dichas pruebas e inspecciones serán sumados al precio del contrato, en cuyo caso la contratante deberá justificar a través de un dictamen fundado en el interés público comprometido. Asimismo, si dichas pruebas y/o inspecciones impidieran el avance de la fabricación y/o el desempeño de otras obligaciones del proveedor bajo el contrato, deberán realizarse los ajustes correspondientes a las Fechas de Entrega y de Cumplimiento y de las otras obligaciones afectadas.
6. El proveedor presentará a la contratante un informe de los resultados de dichas pruebas y/o inspecciones.
7. La contratante podrá rechazar algunos de los bienes o componentes de ellos que no pasen las pruebas o inspecciones o que no se ajusten a las especificaciones. El proveedor tendrá que rectificar o reemplazar dichos bienes o componentes rechazados o hacer las modificaciones necesarias para cumplir con las especificaciones sin ningún costo para la contratante. Asimismo, tendrá que repetir las pruebas o inspecciones, sin ningún costo para la contratante, una vez que notifique a la contratante.
8. El proveedor acepta que ni la realización de pruebas o inspecciones de los bienes o de parte de ellos, ni la presencia de la contratante o de su representante, ni la emisión de informes, lo eximirán de las garantías u otras obligaciones en virtud del contrato.
El documento requerido para acreditar el cumplimiento contractual, será:
Acta de Recepción Técnica Provisoria y Acta de Recepción Técnica Definitiva.
Planificación de indicadores de cumplimiento:
INDICADOR |
TIPO |
FECHA DE PRESENTACIÓN PREVISTA |
Contrato |
Acta de Recepción Técnica Provisoria |
El acta será emitida por LA CONTRATANTE en el término de 30 (treinta) días hábiles a partir del día siguiente del ingreso de la solicitud por parte del PROVEEDOR por cada orden de suministro. |
Contrato |
Acta de Recepción Técnica Definitiva |
Luego de 365 días calendario de haberse realizado el último Acta de Recepción Técnica Provisoria a solicitud del PROVEEDOR. |
De manera a establecer indicadores de cumplimiento, a través del sistema de seguimiento de contratos, la convocante deberá determinar el tipo de documento que acredite el efectivo cumplimiento de la ejecución del contrato, así como planificar la cantidad de indicadores que deberán ser presentados durante la ejecución. Por lo tanto, la convocante en este apartado y de acuerdo al tipo de contratación de que se trate, deberá indicar el documento a ser comunicado a través del módulo de Seguimiento de Contratos y la cantidad de los mismos.
La Convocante adjudicará el contrato al oferente cuya oferta haya sido evaluada como la más baja y cumpla sustancialmente con los requisitos de las bases y condiciones, siempre y cuando la convocante determine que el oferente está calificado para ejecutar el contrato satisfactoriamente.
1. La adjudicación en los procesos de contratación en los cuales se aplique la modalidad de contrato abierto, se efectuará por las cantidades o montos máximos solicitados en el llamado, sin que ello implique obligación de la convocante de requerir la provisión de esa cantidad o monto durante de la vigencia del contrato, obligándose sí respecto de las cantidades o montos mínimos establecidos.
2. En caso de que la convocante no haya adquirido la cantidad o monto mínimo establecido, deberá consultar al proveedor si desea ampliarlo para el siguiente ejercicio fiscal, hasta cumplir el mínimo.
3. Al momento de adjudicar el contrato, la convocante se reserva el derecho a disminuir la cantidad de bienes requeridos, por razones de disponibilidad presupuestaria u otras razones debidamente justificadas. Estas variaciones no podrán alterar los precios unitarios u otros términos y condiciones de la oferta y de los documentos de la licitación.
En aquellos llamados en los cuales se aplique la modalidad de contrato abierto, cuando la convocante deba disminuir cantidades o montos a ser adjudicados, no podrá modificar el monto o las cantidades mínimas establecidas en las bases de la contratación.
La comunicación de la adjudicación a los oferentes será como sigue:
1. Dentro de los cinco (5) días corridos de haberse resuelto la adjudicación, la convocante comunicará a través del Sistema de Información de Contrataciones Públicas, copia del informe de evaluación y del acto administrativo de adjudicación, los cuales serán puestos a disposición pública en el referido sistema. Adicionalmente el sistema generará una notificación a los oferentes por los medios remotos de comunicación electrónica pertinentes, la cual será reglamentada por la DNCP.
2. En sustitución de la notificación a través del Sistema de Información de Contrataciones Públicas, las convocantes podrán dar a conocer la adjudicación por cédula de notificación a cada uno de los oferentes, acompañados de la copia íntegra del acto administrativo y del informe de evaluación. La no entrega del informe en ocasión de la notificación, suspende el plazo para formular protestas hasta tanto la convocante haga entrega de dicha copia al oferente solicitante.
3. En caso de la convocante opte por la notificación física a los oferentes participantes, deberá realizarse únicamente con el acuse de recibo y en el mismo con expresa mención de haber recibido el informe de evaluación y la resolución de adjudicación.
4. Las cancelaciones o declaraciones desiertas deberán ser notificadas a todos los oferentes, según el procedimiento indicado precedentemente.
5. Las notificaciones realizadas en virtud al contrato, deberán ser por escrito y dirigirse a la dirección indicada en el contrato.
Una vez notificado el resultado del proceso, el oferente tendrá la facultad de solicitar una audiencia a fin de que la convocante explique los fundamentos que motivan su decisión.
La solicitud de audiencia informativa no suspenderá ni interrumpirá el plazo para la interposición de protestas.
La misma deberá ser solicitada dentro de los dos (2) días hábiles siguientes en que el oferente haya tomado conocimiento de los términos del Informe de Evaluación de Ofertas.
La convocante deberá dar respuesta a dicha solicitud dentro de los dos (2) días hábiles de haberla recibido y realizar la audiencia en un plazo que no exceda de dos (2) días hábiles siguientes a la fecha de respuesta al oferente.
Luego de la notificación de adjudicación, el proveedor deberá presentar en el plazo establecido en las reglamentaciones vigentes, los documentos indicados en el presente apartado.
|
|
|
|
|
|
|
2. Documentos. Consorcios |
|
|
|
|